「紮」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 綁或捆:通常指用繩子或其他材料將物體固定在一起。例如:「他把行李紮好。」 2. 插入、刺入:可以指將某物插入或刺入另一物體中。例如:「他把針紮進了布料裡。」 3. 形容某種狀態或情況:如「紮實」表示結實、穩固的狀態。 總的來說,「紮」這個字的含義與綁、捆、插入等動作有關,根據上下文的不同,具體的意義也會有所變化。
用於描述將兩個或多個物體連接在一起的行為,通常使用繩子、帶子或其他材料。這個詞在日常生活中非常常見,可以用於捆綁行李、綁鞋帶等情境。
例句 1:
他把包紮好以便攜帶。
He tied up the bag for easier carrying.
例句 2:
請把這條繩子紮緊。
Please tie this rope tightly.
例句 3:
她用絲帶把禮物紮好。
She tied the gift with a ribbon.
指將物體固定或緊緊連接在一起,通常用於描述安全帶、扣子或其他固定裝置的使用。在許多情況下,這個詞可以用來指代將某物固定在適當位置,以確保安全或穩定。
例句 1:
請確保安全帶已經紮好。
Please make sure the seatbelt is fastened.
例句 2:
他用扣子把襯衫紮好。
He fastened his shirt with a button.
例句 3:
她在工作時總是把文件紮好。
She always fastens the documents at work.
用於描述將物體緊緊連接在一起的行為,通常涉及使用繩子、帶子或其他材料來固定物體。在文學或藝術中,這個詞也可以用來描述將書籍或文件裝訂在一起的過程。
例句 1:
他用繩子把木材紮在一起。
He bound the wood together with rope.
例句 2:
這本書的封面被紮得很牢固。
The cover of this book is bound very tightly.
例句 3:
她用膠帶把紙張紮在一起。
She bound the papers together with tape.
用來描述將物體固定或保護的行為,通常涉及確保某物不會移動或丟失。在安全或防護的上下文中,這個詞經常用於描述鎖住或保護某物的行為。
例句 1:
請確保門已經紮好。
Please secure the door.
例句 2:
他用鎖把自行車紮好。
He secured the bicycle with a lock.
例句 3:
她用繩子把帳篷紮穩。
She secured the tent with ropes.