「蜜般」這個詞在中文中通常用來形容某種事物如蜜糖般的特質,特別是形容甜美、柔和的感覺或味道。這個詞常用於形容人的性格、情感、氣味、聲音等,表達一種愉悅、舒適的感受。
這個詞通常用來形容味道、香氣或情感上的愉悅感。它可以用來形容食物的味道,如糖果或水果,也可以用來形容人的性格或情感的表達,表示友好或溫暖。
例句 1:
這個蛋糕的味道真是甜美!
This cake tastes so sweet!
例句 2:
她的微笑讓人感到甜蜜。
Her smile feels so sweet.
例句 3:
這首歌的旋律甜美,讓人心情愉快。
The melody of this song is sweet and uplifting.
這個詞用來形容某物的特質像蜂蜜一樣,通常指代其甜美和柔和的特性。它可以用於形容味道、質感或情感的表達,讓人感受到舒適和愉悅。
例句 1:
她的聲音如蜜般柔和,讓人感到放鬆。
Her voice is honey-like and relaxing.
例句 2:
這種香水有著蜜般的香氣,讓人陶醉。
This perfume has a honey-like fragrance that is intoxicating.
例句 3:
他的性格如蜜般甜美,總是讓人感到愉快。
His personality is honey-like, always bringing joy to others.
用來形容某事物讓人感到愉快或滿意,通常用於形容食物、景色或人際互動等方面,表達出其吸引力和愉悅感。
例句 1:
這是一頓令人愉快的晚餐。
This is a delightful dinner.
例句 2:
她的表演真是令人愉快。
Her performance was truly delightful.
例句 3:
這裡的風景讓人感到愉快。
The scenery here is delightful.
這個詞用來形容某事物引人愉快或舒適,通常用於形容氣氛、聲音或經驗等,表示其令人愉快的特質。
例句 1:
今天的天氣非常宜人。
The weather today is very pleasant.
例句 2:
他的談吐非常愉快。
His conversation is very pleasant.
例句 3:
這首曲子的旋律讓人感到愉快。
The melody of this piece is very pleasant.