蜜般的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「蜜般」這個詞在中文中通常用來形容某種事物如蜜糖般的特質,特別是形容甜美、柔和的感覺或味道。這個詞常用於形容人的性格、情感、氣味、聲音等,表達一種愉悅、舒適的感受。

依照不同程度的英文解釋

  1. Like honey, very sweet.
  2. Soft and pleasant, like honey.
  3. Sweet and comforting.
  4. Having a delightful and sweet quality.
  5. Describing something that is very pleasing and soft.
  6. An expression for something that evokes a sense of sweetness and warmth.
  7. Referring to a quality that is soothing and delightful.
  8. Indicating a characteristic that is both sweet and gentle.
  9. A metaphorical expression for an experience or feeling that is exceptionally pleasant and smooth.
  10. Describing an experience that is exceptionally sweet and enjoyable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sweet

用法:

這個詞通常用來形容味道、香氣或情感上的愉悅感。它可以用來形容食物的味道,如糖果或水果,也可以用來形容人的性格或情感的表達,表示友好或溫暖。

例句及翻譯:

例句 1:

這個蛋糕的味道真是甜美!

This cake tastes so sweet!

例句 2:

她的微笑讓人感到甜蜜。

Her smile feels so sweet.

例句 3:

這首歌的旋律甜美,讓人心情愉快。

The melody of this song is sweet and uplifting.

2:Honey-like

用法:

這個詞用來形容某物的特質像蜂蜜一樣,通常指代其甜美和柔和的特性。它可以用於形容味道、質感或情感的表達,讓人感受到舒適和愉悅。

例句及翻譯:

例句 1:

她的聲音如蜜般柔和,讓人感到放鬆。

Her voice is honey-like and relaxing.

例句 2:

這種香水有著蜜般的香氣,讓人陶醉。

This perfume has a honey-like fragrance that is intoxicating.

例句 3:

他的性格如蜜般甜美,總是讓人感到愉快。

His personality is honey-like, always bringing joy to others.

3:Delightful

用法:

用來形容某事物讓人感到愉快或滿意,通常用於形容食物、景色或人際互動等方面,表達出其吸引力和愉悅感。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一頓令人愉快的晚餐。

This is a delightful dinner.

例句 2:

她的表演真是令人愉快。

Her performance was truly delightful.

例句 3:

這裡的風景讓人感到愉快。

The scenery here is delightful.

4:Pleasant

用法:

這個詞用來形容某事物引人愉快或舒適,通常用於形容氣氛、聲音或經驗等,表示其令人愉快的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣非常宜人。

The weather today is very pleasant.

例句 2:

他的談吐非常愉快。

His conversation is very pleasant.

例句 3:

這首曲子的旋律讓人感到愉快。

The melody of this piece is very pleasant.