證人們的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「證人們」是指在某個事件、情況或法律程序中,能夠提供證據或見證的人。這個詞通常用於法律或正式的場合,指那些目擊或了解某個事件的人,他們的證詞可以對案件的結果產生影響。證人可以是目擊者、專家或其他能夠提供相關資訊的人。在法律程序中,證人的證詞對於確定事實真相和公正裁決至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who saw something happen.
  2. People who can tell what happened.
  3. People who provide information about an event.
  4. People who have knowledge about a situation.
  5. People who can give evidence in a legal case.
  6. Individuals who testify about what they observed.
  7. Individuals who provide statements regarding an incident.
  8. Individuals who offer firsthand accounts of events.
  9. Individuals whose testimonies are crucial in legal proceedings.
  10. Individuals who can confirm or deny facts based on their experience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Witnesses

用法:

在法律或事件中,指那些目擊了某個事件並能提供證據的人。證人通常在法庭上作證,提供他們所見所聞的詳細信息。在刑事案件中,證人的證詞可能對案件的判決至關重要。除了法律範疇,證人也可以指在事故或事件中目擊或參與的人,他們的觀察可以幫助了解事件的真相。

例句及翻譯:

例句 1:

證人們在法庭上作證,描述他們目擊的事件。

The witnesses testified in court about what they observed.

例句 2:

他們需要找到更多的證人來支持他們的案子。

They need to find more witnesses to support their case.

例句 3:

證人們的證詞對於案件的結果至關重要。

The testimonies of the witnesses were crucial to the outcome of the case.

2:Testifiers

用法:

這個詞通常用於法律或正式的場合,指那些在法庭上或正式會議中作證的人。他們的證詞可以是口頭的或書面的,並且通常需要在法律上負責任。這類人通常會在證詞中提供他們所知道的事實,並可能會受到交叉詢問。

例句及翻譯:

例句 1:

作為主要的證人,他的證詞非常關鍵。

As the main testifier, his testimony was crucial.

例句 2:

所有的證人都必須在法庭上宣誓作證。

All testifiers must take an oath before testifying in court.

例句 3:

證人和其他證人之間的證詞需要一致。

The testimonies of the testifiers need to be consistent with each other.

3:Observers

用法:

這個詞通常指在某個事件中目擊或觀看的人,雖然不一定是法律上的證人,但他們的觀察也可能提供有價值的信息。在某些情況下,觀察者的證詞可以幫助澄清事件的經過或背景。

例句及翻譯:

例句 1:

觀察者們提供了對事件發生的詳細描述。

The observers provided detailed descriptions of the event.

例句 2:

許多觀察者在社交媒體上分享了他們的經歷。

Many observers shared their experiences on social media.

例句 3:

這些觀察者的報告對調查非常有幫助。

The reports from these observers were very helpful for the investigation.

4:Affidavit signers

用法:

這指的是那些簽署宣誓書的人,這些宣誓書通常用於法律程序中,作為證據的一部分。簽署宣誓書的人承諾他們所提供的信息是真實的,並且願意在法庭上作證。這些人可能不是直接目擊事件的人,但他們的證明也可能對案件有影響。

例句及翻譯:

例句 1:

宣誓書的簽署者需要在法庭上證明他們的聲明。

The affidavit signers need to verify their statements in court.

例句 2:

這些簽署者的證詞對案件的進展至關重要。

The testimonies of these signers are crucial to the progress of the case.

例句 3:

他們的宣誓書幫助加強了案件的證據。

Their affidavits helped strengthen the evidence in the case.