財務上的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「財務上」這個詞組主要用於描述與財務或資金相關的事務,通常涉及到金錢的管理、運用或計畫。它可以指一個組織或個人在財務方面的狀況、決策或策略。例如,當談及企業的財務上狀況時,可能會涉及到收入、支出、資產負債表等方面的分析。

依照不同程度的英文解釋

  1. About money matters.
  2. Related to finances.
  3. Concerning financial issues.
  4. In terms of managing money.
  5. Referring to monetary aspects.
  6. Relating to economic management.
  7. Pertaining to fiscal responsibilities.
  8. Involving financial planning and analysis.
  9. Concerning the allocation and management of funds.
  10. In relation to financial health and strategy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Financially

用法:

通常用於描述與財務狀況或金錢管理相關的事務。這個詞強調與經濟活動有關的各種決策和影響,無論是個人還是企業的層面。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在財務上面臨著一些挑戰。

They are facing some challenges financially.

例句 2:

這家公司在財務上非常穩健。

The company is very stable financially.

例句 3:

她在財務上做出了明智的決定。

She made wise decisions financially.

2:Monetarily

用法:

強調金錢的方面,通常用於描述與金錢或財務相關的情況。這個詞常用於專業的財務報告或分析中,聚焦於資金的流動和使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆投資在回報上是非常有利可圖的,尤其是從金錢上看。

This investment is very profitable, especially monetarily.

例句 2:

他們的計畫在金錢上是可行的。

Their plan is feasible monetarily.

例句 3:

這項計畫在金錢上需要更多的支持。

This project needs more support monetarily.

3:Economically

用法:

通常用於描述與經濟狀況或資源分配相關的情況。這個詞不僅限於個人或企業的財務,也可以指整體經濟體系的運行和影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這個決策在經濟上是合理的。

This decision is economically sound.

例句 2:

他們的策略在經濟上非常有效。

Their strategy is very effective economically.

例句 3:

這項政策在經濟上對社會有很大影響。

This policy has a significant impact economically on society.

4:Fiscally

用法:

用來描述與財政管理相關的事務,特別是在政府或公共機構的財務政策和預算方面。這個詞通常用於討論預算、稅收和公共支出等議題。

例句及翻譯:

例句 1:

這項計畫在財政上是可持續的。

This plan is fiscally sustainable.

例句 2:

政府在財政上需要更加謹慎。

The government needs to be more cautious fiscally.

例句 3:

這項措施在財政上將帶來長期的好處。

This measure will bring long-term benefits fiscally.