「躍起」這個詞在中文中主要指的是跳起來、彈起來的動作,通常用於形容人或動物的跳躍行為。這個詞可以用來描述一個突然的動作,表達出活力、興奮或驚訝的情緒。
通常指向上或向前的迅速移動,通常是用雙腳或單腳推進的動作。這個詞在各種運動中都很常見,無論是田徑、舞蹈還是其他體育活動。人們也會在日常生活中使用這個動作,例如跳過障礙物或在歡樂時刻跳起來。
例句 1:
小孩們在公園裡快樂地跳來跳去。
The children are happily jumping around in the park.
例句 2:
他們在比賽中必須跳過障礙物。
They have to jump over the obstacles in the competition.
例句 3:
我看到他高高地跳起來慶祝。
I saw him jump up high to celebrate.
通常用於描述大幅度或顯著的跳躍,這個詞帶有更強烈的動作感,常常暗示著一種勇敢或冒險的行為。這個詞在文學或口語中也可以用來形容某種重大變化或進步,例如生活中的重要決定或改變。
例句 1:
她勇敢地跳過了那條小溪。
She leaped over the small creek bravely.
例句 2:
這隻青蛙從水中跳起來。
The frog leaped out of the water.
例句 3:
他在舞台上大膽地跳起來,吸引了所有人的注意。
He leaped onto the stage, capturing everyone's attention.
通常指一種迅速而有力的跳躍,這個詞常用於形容運動或動物的行為。它可以表示從靜止狀態突然向上或向前的動作,並且常用於描述彈性或活力。
例句 1:
他像一隻小鹿一樣跳起來。
He sprang up like a little deer.
例句 2:
她在舞蹈中優雅地跳起。
She sprang gracefully in her dance.
例句 3:
這隻兔子突然跳起來逃跑了。
The rabbit suddenly sprang away to escape.
通常指一種有力的跳躍,常用於形容動物或人在運動中跳起來的情況。這個詞也可以用來形容某種限制或邊界的跳躍,暗示著向前進或突破的意味。
例句 1:
他在田野中像小馬一樣跳躍。
He bounded across the field like a little horse.
例句 2:
她的狗在公園裡快樂地跳躍。
Her dog bounded joyfully in the park.
例句 3:
孩子們在遊樂場裡跳來跳去,充滿活力。
The kids bounded around the playground, full of energy.