輕聲說話的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「輕聲說話」這個詞組指的是用柔和、低沉的聲音進行交流,通常用於表達親密、安靜或不想打擾他人的情況。在某些文化中,輕聲說話也可能表示尊重或謹慎。

依照不同程度的英文解釋

  1. Talking quietly.
  2. Speaking in a soft way.
  3. Using a gentle voice.
  4. Speaking softly to avoid being loud.
  5. Using a low tone to communicate.
  6. Communicating in a hushed manner.
  7. Expressing oneself in a muted tone.
  8. Engaging in conversation with a gentle and soft voice.
  9. Articulating words in a subdued manner to convey intimacy or caution.
  10. Delivering speech in a soft and gentle tone, often to maintain a calm atmosphere.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Whisper

用法:

用於描述以低聲或耳語的方式進行交流,通常用於私密或不想讓其他人聽到的情況。這種方式常見於需要保守秘密或在安靜的環境中交談的場景。

例句及翻譯:

例句 1:

她輕聲對我耳語,告訴我她的秘密。

She whispered to me, sharing her secret.

例句 2:

在圖書館裡,我們必須輕聲說話

We must whisper in the library.

例句 3:

他們在角落裡輕聲交談,避免打擾其他人。

They were whispering in the corner, trying not to disturb others.

2:Murmur

用法:

通常指低聲說話或發出柔和的聲音,可能是因為情感的表達或對某事物的反應。這個詞常用於描述帶有情感的對話,或是對某事物的輕微反應。

例句及翻譯:

例句 1:

她低聲呢喃著,似乎在表達她的擔憂。

She murmured softly, seemingly expressing her concerns.

例句 2:

他們在會議中低聲交談,討論著重要的問題。

They murmured during the meeting, discussing important issues.

例句 3:

那首歌曲的旋律讓他們低聲吟唱。

The melody of the song made them murmur softly.

3:Speak softly

用法:

這個短語通常用於強調說話的方式,表示要用輕柔的語氣進行對話。這種方式常見於需要表達關懷或避免驚嚇他人的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

請用輕聲說話,讓孩子們能夠安靜入睡。

Please speak softly so the children can sleep peacefully.

例句 2:

她總是用輕聲說話,讓人感到放鬆。

She always speaks softly, making people feel relaxed.

例句 3:

在這種情況下,我們應該用輕聲說話來避免衝突。

In this situation, we should speak softly to avoid conflict.

4:Hush

用法:

這個詞通常用於要求他人安靜,或者在輕聲說話的上下文中,表達要保持安靜的意圖。它可以用於安撫或提醒他人注意周圍的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

他輕聲說:「安靜點,讓我們聽聽音樂。」

He said softly, 'Hush, let's listen to the music.'

例句 2:

她用輕聲的語氣說,「安靜,這裡需要保持安靜。」

She said in a soft tone, 'Hush, we need to keep it quiet here.'

例句 3:

在圖書館裡,大家都要保持安靜,請輕聲說話

In the library, everyone needs to hush and speak softly.