「輕聲說話」這個詞組指的是用柔和、低沉的聲音進行交流,通常用於表達親密、安靜或不想打擾他人的情況。在某些文化中,輕聲說話也可能表示尊重或謹慎。
用於描述以低聲或耳語的方式進行交流,通常用於私密或不想讓其他人聽到的情況。這種方式常見於需要保守秘密或在安靜的環境中交談的場景。
例句 1:
她輕聲對我耳語,告訴我她的秘密。
She whispered to me, sharing her secret.
例句 2:
在圖書館裡,我們必須輕聲說話。
We must whisper in the library.
例句 3:
他們在角落裡輕聲交談,避免打擾其他人。
They were whispering in the corner, trying not to disturb others.
通常指低聲說話或發出柔和的聲音,可能是因為情感的表達或對某事物的反應。這個詞常用於描述帶有情感的對話,或是對某事物的輕微反應。
例句 1:
她低聲呢喃著,似乎在表達她的擔憂。
She murmured softly, seemingly expressing her concerns.
例句 2:
他們在會議中低聲交談,討論著重要的問題。
They murmured during the meeting, discussing important issues.
例句 3:
那首歌曲的旋律讓他們低聲吟唱。
The melody of the song made them murmur softly.
這個短語通常用於強調說話的方式,表示要用輕柔的語氣進行對話。這種方式常見於需要表達關懷或避免驚嚇他人的情況。
例句 1:
請用輕聲說話,讓孩子們能夠安靜入睡。
Please speak softly so the children can sleep peacefully.
例句 2:
她總是用輕聲說話,讓人感到放鬆。
She always speaks softly, making people feel relaxed.
例句 3:
在這種情況下,我們應該用輕聲說話來避免衝突。
In this situation, we should speak softly to avoid conflict.
這個詞通常用於要求他人安靜,或者在輕聲說話的上下文中,表達要保持安靜的意圖。它可以用於安撫或提醒他人注意周圍的環境。
例句 1:
他輕聲說:「安靜點,讓我們聽聽音樂。」
He said softly, 'Hush, let's listen to the music.'
例句 2:
她用輕聲的語氣說,「安靜,這裡需要保持安靜。」
She said in a soft tone, 'Hush, we need to keep it quiet here.'
例句 3:
在圖書館裡,大家都要保持安靜,請輕聲說話。
In the library, everyone needs to hush and speak softly.