「轉捩點」這個詞在中文中指的是某個重要的時刻或事件,通常標誌著一個過程或情況的重大變化或轉折。這個詞可以用於各種情境,包括個人的生活、職業生涯、社會運動或歷史事件等。轉捩點通常是指那些影響深遠的決策、行動或事件,這些事情會改變未來的走向或結果。
指一個過程或事件中,導致重大變化的時刻或階段。這個詞通常用於描述一個人的生活、事業或某個事件的重大轉折點。它可以是正面的,也可以是負面的,取決於情況如何發展。
例句 1:
這次會議成為我們合作的轉捩點。
This meeting became the turning point in our collaboration.
例句 2:
他的人生中有許多轉捩點,讓他成為今天的自己。
There were many turning points in his life that made him who he is today.
例句 3:
這場比賽是他職業生涯的轉捩點。
This match was the turning point in his professional career.
用來描述一個關鍵的時刻,通常在這個時刻,決策或行動會對未來產生重大影響。這個詞在社會科學、政治學及經濟學中經常使用,以強調某些事件或選擇的決定性影響。
例句 1:
這次選舉是國家歷史上的一個關鍵時刻。
This election is a critical juncture in the nation's history.
例句 2:
在這個關鍵時刻,我們必須做出正確的決定。
At this critical juncture, we must make the right decision.
例句 3:
經濟危機是一個關鍵的轉捩點,改變了許多企業的命運。
The economic crisis was a critical juncture that changed the fate of many businesses.
指一個非常重要的時刻,通常是某個事件或過程中無法忽視的關鍵時刻。這個詞強調了這個時刻在整個情境中的重要性,並且通常會影響後續的發展。
例句 1:
這場演講是她職業生涯中的一個關鍵時刻。
This speech was a pivotal moment in her career.
例句 2:
他在比賽中的表現是整個賽季的關鍵時刻。
His performance in the match was a pivotal moment of the entire season.
例句 3:
這次合作是我們公司的轉型關鍵時刻。
This collaboration is a pivotal moment for our company's transformation.
描述一個可以決定結果的時刻,通常強調這個時刻的緊迫性和重要性。在這個時刻,做出的選擇或行動將會對未來造成深遠的影響。
例句 1:
這次會議是我們計劃的決定性時刻。
This meeting is the decisive moment for our plan.
例句 2:
在這個決定性時刻,我們必須團結一致。
At this decisive moment, we must stand united.
例句 3:
他在比賽中的表現是一個決定性的時刻。
His performance in the match was a decisive moment.