逃往的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「逃往」這個詞在中文中表示逃避或離開某個地方,通常是為了躲避危險、困境或不愉快的情況,並前往另一個地方。這個詞常常用來形容逃避、逃跑或尋找庇護的行為。它可以用於描述人們因為戰爭、迫害或其他原因而逃離家園的情況,也可以用於較輕鬆的情境,例如逃避工作壓力或繁瑣的日常生活。

依照不同程度的英文解釋

  1. To run away to another place.
  2. To go away quickly to be safe.
  3. To leave a place to avoid something bad.
  4. To escape from a situation or location.
  5. To flee to another area for safety.
  6. To seek refuge in a different location.
  7. To abscond to a new destination to evade danger.
  8. To take flight from an undesirable circumstance to a safer place.
  9. To elude a threatening environment by relocating.
  10. To abscond to a different area to avoid peril.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flee to

用法:

用於描述因為恐懼或危險而逃往某個地方,通常暗示著急迫的情況。這個詞可以用於描述人們因為戰爭、災難或其他危險而逃離的行為。它強調了逃避的緊迫性和必要性。

例句及翻譯:

例句 1:

他們因為戰爭而逃往鄰國。

They fled to neighboring countries due to the war.

例句 2:

她在危險來臨時逃往安全的地方。

She fled to safety when danger approached.

例句 3:

很多人逃往城市尋找更好的生活。

Many people flee to the city in search of a better life.

2:Escape to

用法:

強調逃避的行為,通常用於描述為了避開困難或危險而前往另一個地點。這個詞可以用於各種情境,包括逃避壓力、尋找安靜的地方或避開不愉快的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他們逃往山區尋找寧靜。

They escaped to the mountains in search of tranquility.

例句 2:

我們計劃逃往海邊度假。

We plan to escape to the beach for a vacation.

例句 3:

她想逃往一個沒有煩惱的地方。

She wants to escape to a place without worries.

3:Run away to

用法:

通常用於描述年輕人或孩子逃離家庭或學校的情況,可能是因為叛逆或不愉快的經歷。這個詞也可以用於形容人們逃避責任或壓力的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他決定逃往外地,開始新生活。

He decided to run away to another place to start a new life.

例句 2:

她曾經想逃跑到一個遙遠的地方。

She once wanted to run away to a faraway place.

例句 3:

他們在爭吵後逃往朋友的家。

They ran away to a friend's house after the argument.

4:Take refuge in

用法:

強調尋找庇護或安全的行為,通常用於描述在危險或困難情況下,尋求庇護的行為。這個詞常用於描述人們因為戰爭、迫害或災難而尋找安全的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

難民們逃往鄰國尋求庇護。

The refugees took refuge in a neighboring country.

例句 2:

在暴風雨中,他們逃往地下室尋求保護。

They took refuge in the basement during the storm.

例句 3:

她在朋友家中找到了避難所。

She found refuge in her friend's house.