「這檔」在中文中通常用來指代某個特定的事物或事件,可以是物品、活動、情況等。它的意思類似於「這個」或「這一件」,具有指示的功能。根據上下文,「這檔」可以用來描述一個正在進行的事件、某種情況或特定的物品。
用於指代某個特定的情況或事件,通常在討論法律、商業或其他具體問題時使用。它強調的是一個具體的例子或情境,常見於正式的語境中。
例句 1:
在這個案件中,證據非常重要。
In this case, the evidence is very important.
例句 2:
這個案件的判決將影響未來的類似情況。
The ruling in this case will affect similar situations in the future.
例句 3:
我們需要仔細分析這個案件的所有細節。
We need to analyze all the details of this case carefully.
用於討論某個具體的問題或情況,通常涉及需要處理或關注的事務。這個詞彙常用於正式或商業的對話中,強調某個問題的嚴重性或重要性。
例句 1:
我們需要儘快解決這個問題。
We need to resolve this matter as soon as possible.
例句 2:
這件事對我們的計畫影響很大。
This matter greatly affects our plans.
例句 3:
請將這件事告訴你的上司。
Please inform your supervisor about this matter.
通常用來指代某個特定的活動或事件,強調其當前的狀態或重要性。它可以用於社交場合、商業會議或其他重要的聚會中。
例句 1:
這個活動將在下個月舉行。
This event will take place next month.
例句 2:
我們需要為這個活動做好充分的準備。
We need to be well prepared for this event.
例句 3:
這個活動對於推廣新產品非常重要。
This event is very important for promoting the new product.
用來描述某個具體的情況或例子,常用於討論特定的案例或情況。它可以用於學術、法律或商業的語境中。
例句 1:
在這個情況下,我們需要採取不同的策略。
In this instance, we need to adopt a different strategy.
例句 2:
這個例子清楚地說明了問題的嚴重性。
This instance clearly illustrates the severity of the issue.
例句 3:
在這種情況下,應該尋求專業的意見。
In this instance, professional advice should be sought.