通用藥品的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「通用藥品」是指可以被廣泛使用的藥物,通常指那些不受特定品牌或專利保護的藥物。這些藥品的成分和效果與原研藥相同,但通常價格較低,因為它們不需要花費大量的資金進行研發和市場推廣。通用藥品的出現有助於降低醫療成本,讓更多人能夠接受必要的治療。

依照不同程度的英文解釋

  1. Medicine that anyone can use.
  2. Medicine that is not brand-specific.
  3. Affordable medicine that works like the original.
  4. Medicine available without a brand name.
  5. A type of medicine that is cheaper than branded versions.
  6. Medications that are equivalent to brand-name drugs but are sold under their chemical names.
  7. Drugs that can be produced and sold without patent restrictions.
  8. Pharmaceuticals that are identical in formulation and effect to their branded counterparts.
  9. Medications that have the same active ingredients and therapeutic effects as the original branded drugs.
  10. A class of drugs that are marketed without a brand name and are typically less expensive.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Generic drugs

用法:

指那些與專利藥有相同成分和效果的藥物,但沒有品牌名稱。這類藥物通常在專利到期後推出,能夠以更低的價格提供相同的治療效果。這使得更多患者能夠負擔得起所需的藥物,並且促進了市場的競爭。

例句及翻譯:

例句 1:

這種通用藥物的效果與原研藥相同,但價格更便宜。

This generic drug has the same effect as the original patented drug but is cheaper.

例句 2:

醫生建議我使用通用藥品以降低醫療費用。

The doctor recommended using generic medications to reduce healthcare costs.

例句 3:

許多患者對通用藥物的效果表示滿意。

Many patients are satisfied with the effectiveness of generic drugs.

2:Non-branded medications

用法:

指那些沒有特定品牌名稱的藥物,通常是通用藥品的一部分。這類藥物的成分和效果與品牌藥物相同,但由於沒有品牌推廣,價格通常會更低。這類藥物的可及性對於許多患者來說是非常重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

這些非品牌藥物在藥店裡很常見,價格也相對便宜。

These non-branded medications are commonly found in pharmacies and are relatively inexpensive.

例句 2:

選擇非品牌藥物可以幫助患者節省醫療支出。

Choosing non-branded medications can help patients save on medical expenses.

例句 3:

許多醫生會推薦非品牌藥物作為有效的替代品。

Many doctors recommend non-branded medications as effective alternatives.

3:Over-the-counter drugs

用法:

這類藥物通常不需要醫生處方,患者可以在藥店直接購買。雖然某些通用藥品也屬於這一類,但並不是所有的通用藥品都是非處方藥。這類藥物通常用於治療輕微的健康問題,如感冒、過敏或頭痛。

例句及翻譯:

例句 1:

這種非處方藥可以有效緩解感冒症狀。

This over-the-counter drug can effectively relieve cold symptoms.

例句 2:

許多通用藥品也可以在藥店找到作為非處方藥。

Many generic drugs can also be found at pharmacies as over-the-counter medications.

例句 3:

在使用任何非處方藥之前,最好先諮詢醫生。

It's best to consult a doctor before using any over-the-counter medication.

4:Pharmaceuticals

用法:

這是一個更廣泛的術語,涵蓋所有類型的藥物,包括處方藥和非處方藥。通用藥品是這一類別的一部分,並且因其價格合理而受到廣泛使用。這些藥物通常經過嚴格的測試和審核,以確保其安全性和有效性。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司專注於開發新型藥物和通用藥品

This company focuses on developing new pharmaceuticals and generic drugs.

例句 2:

許多製藥公司致力於生產高品質的通用藥品

Many pharmaceutical companies are committed to producing high-quality generic medications.

例句 3:

在選擇藥物時,了解不同類型的製藥產品是很重要的。

It's important to understand the different types of pharmaceuticals when choosing medications.