「道奇」這個詞在中文中通常指的是一種逃避或躲避的行為,特別是在面對困難或責任時。它可以是逃避某種情況或不願意面對某個問題的表現。在某些語境中,這個詞也可能與某些遊戲或娛樂活動有關,特別是涉及到躲避的動作。
這個詞通常用於描述迅速或靈巧地避開某物,特別是在物理上或情境中。它可以用來形容一個人的動作,如在運動中躲避對手的攻擊,或者在日常生活中避開某個問題或責任。這個詞在非正式語言中使用得非常普遍,並且通常帶有一種輕鬆或幽默的語氣。
例句 1:
他在比賽中巧妙地道奇了對手的攻擊。
He cleverly dodged the opponent's attack in the match.
例句 2:
她總是試圖道奇那些難以回答的問題。
She always tries to dodge those difficult questions.
例句 3:
我們需要找到一種方法來道奇這個麻煩。
We need to find a way to dodge this trouble.
這個詞通常用於描述有意識地逃避某種情況或責任,常常涉及到一定的計謀或策略。它可以用於法律或道德的語境中,表示某人試圖逃避法律責任或道德義務。在日常對話中,它也可以用來描述一個人試圖避開尷尬的情況或不愉快的話題。
例句 1:
他試圖逃避對他行為的責任。
He tried to evade responsibility for his actions.
例句 2:
她在談論她的財務狀況時總是想方設法地逃避。
She always finds ways to evade discussing her financial situation.
例句 3:
他在面對困難時不斷逃避。
He keeps evading when faced with difficulties.
這個詞用於描述有意識地不接觸或不參與某事,通常是出於預防或避開不愉快的情況。它可以用於各種情境中,包括人際關係、社交場合以及工作環境。這個詞通常帶有積極的意圖,表示希望保持距離或防止問題的發生。
例句 1:
她試圖避免與那位麻煩的同事接觸。
She tries to avoid contact with that troublesome colleague.
例句 2:
他們在會議中避免討論敏感話題。
They avoided discussing sensitive topics during the meeting.
例句 3:
我總是試圖避免不必要的衝突。
I always try to avoid unnecessary conflicts.
這個詞通常用於描述巧妙地避開某個問題或責任,特別是在談話中。它可以用於形容一個人試圖不直接回答某個問題,或是用其他方式來轉移注意力。這個詞在口語中使用得很頻繁,通常帶有一種輕鬆或機智的感覺。
例句 1:
他在會議上巧妙地避開了困難的問題。
He sidestepped the difficult question during the meeting.
例句 2:
她總是能巧妙地避開尷尬的話題。
She always manages to sidestep awkward topics.
例句 3:
我們需要找到方法來避開這些問題。
We need to find ways to sidestep these issues.