那瓶的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「那瓶」這個詞在中文中通常指的是特定的瓶子,通常用來指代某個已知或已提及的瓶子。它的意思是「那個瓶子」,可以用來描述容器,通常是用來盛裝液體的物品。根據上下文,「那瓶」也可以用來指某種特定的飲料或液體,尤其是在餐飲或日常對話中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific container for liquids.
  2. A container that holds drinks.
  3. A bottle that is already known.
  4. A particular bottle that was mentioned before.
  5. That specific bottle we talked about.
  6. The bottle that is being referred to in conversation.
  7. A known container, often used for beverages.
  8. The specific vessel that holds a liquid.
  9. The designated receptacle for a liquid that has been previously identified.
  10. The particular bottle that has been referenced in the discussion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:That bottle

用法:

用於指代特定的瓶子,通常在對話中已經提到過或是眾所周知的。這個短語在口語中非常常見,通常用來強調或明確指向某個特定的容器。

例句及翻譯:

例句 1:

那瓶水我已經喝完了。

I have finished that bottle of water.

例句 2:

請把那瓶酒拿過來。

Please bring that bottle of wine over.

例句 3:

你還記得那瓶香水嗎?

Do you remember that bottle of perfume?

2:The bottle

用法:

用於強調某個特定的瓶子,這個瓶子通常是已知的或在上下文中清楚的。它可以指任何類型的瓶子,從飲料瓶到藥瓶,根據具體情境而定。

例句及翻譯:

例句 1:

那瓶牛奶在冰箱裡。

The bottle of milk is in the fridge.

例句 2:

我需要把那瓶醬油帶回家。

I need to take the bottle of soy sauce home.

例句 3:

你能幫我找那瓶水嗎?

Can you help me find the bottle of water?

3:This bottle

用法:

用於指代當前所持有或即將提及的瓶子,通常用於強調當下的物品。這個短語在購物或用餐時非常常見,當人們想要指明自己手上的瓶子時常會使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這瓶果汁很好喝。

This bottle of juice is very tasty.

例句 2:

你想喝這瓶水還是那瓶水?

Do you want to drink this bottle of water or that one?

例句 3:

這瓶藥需要在飯後服用。

This bottle of medicine should be taken after meals.