「鄉鎮市區」是指台灣地區的行政區劃,主要分為三個部分:鄉、鎮和市區。這些區域通常是地方政府的基本單位,負責提供各種公共服務、管理地方事務和促進社區發展。具體來說: 1. 鄉:通常指的是農村地區,面積較大,人口相對較少,主要以農業為主。 2. 鎮:通常是介於鄉和市之間的行政區,人口較多,發展較快,通常有較多的商業活動。 3. 市區:指的是城市的中心地帶,人口密集,經濟活動繁榮,通常是商業和文化的重心。
通常指的是一個較小的行政區域,可能包括多個村莊或小社區。這些區域通常有自己的地方政府,負責提供基本的公共服務,如教育、交通和公共安全。鄉鎮的管理通常較為靈活,能夠根據地方需求做出調整。
例句 1:
這個鄉鎮的發展計劃將改善基礎設施。
The development plan for this township will improve infrastructure.
例句 2:
他在鄉鎮的社區中心工作。
He works at the community center in the township.
例句 3:
這個鄉鎮以其美麗的自然風景而聞名。
This township is known for its beautiful natural scenery.
用於指稱一個較大的行政區域,通常包括多個鄉、鎮或市區。這些區域通常由地方政府管理,負責提供各種公共服務和資源。市區的規模和範圍可以因城市的大小而異,通常在城市規劃和發展中扮演重要角色。
例句 1:
這個地區的教育資源非常豐富。
The educational resources in this district are very rich.
例句 2:
市政府正在考慮對這個區域的交通進行改善。
The city government is considering improving transportation in this district.
例句 3:
我們的社區在這個區域內進行了許多環保活動。
Our community has conducted many environmental activities in this district.
通常指的是城市中的一個行政區域,可能包括多個社區或鄰里。這些區域通常擁有一定的自治權,能夠制定地方政策和管理地方事務。市區的居民通常會參與地方政府的選舉,影響當地的決策。
例句 1:
這個區的市政廳位於市中心的行政區。
The borough hall is located in the administrative district of the city center.
例句 2:
他們在這個區域內推動了許多社區發展計劃。
They have promoted many community development plans in this borough.
例句 3:
這個區的文化活動非常豐富。
Cultural activities in this borough are very abundant.
指的是一群生活在同一地區的人,通常有共同的利益或特徵。社區可以是城市、鄉鎮或村莊,並且通常會有地方的組織和活動來促進居民之間的聯繫和合作。社區的發展通常依賴於居民的參與和支持。
例句 1:
這個社區經常舉辦各種活動來促進居民之間的聯繫。
This community often holds various events to promote connections among residents.
例句 2:
社區服務中心為當地居民提供支持和資源。
The community service center provides support and resources for local residents.
例句 3:
他們的社區非常友好,大家彼此都認識。
Their community is very friendly, and everyone knows each other.