鐵心的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「鐵心」這個詞在中文裡通常用來形容一個人堅定不移的意志或決心。它可以表示一個人對某個目標或信念的堅持,不會輕易改變或放棄。這個詞常用於描述在面對困難或挑戰時,依然保持堅強和不屈的態度。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be very determined.
  2. To have strong will.
  3. To stick to your decision.
  4. To be resolute and unwavering.
  5. To have a firm commitment to a decision.
  6. To maintain a strong resolve in the face of challenges.
  7. To show unyielding determination towards a goal.
  8. To exhibit steadfastness in one’s beliefs or decisions.
  9. To embody an unwavering commitment to a chosen path.
  10. To possess an ironclad determination that does not waver.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Determined

用法:

用於形容一個人對某個目標或理想有堅定的追求,無論遇到什麼困難都不會放棄。這個詞強調個人的毅力和不屈不撓的精神。

例句及翻譯:

例句 1:

她對自己的夢想非常鐵心,無論遇到什麼困難都不會放棄。

She is very determined about her dreams and will not give up no matter what difficulties she faces.

例句 2:

鐵心要完成這個項目,即使時間緊迫。

He is determined to complete this project even though time is tight.

例句 3:

我們必須鐵心達成這個目標。

We must be determined to achieve this goal.

2:Resolute

用法:

形容一個人在面對挑戰或困難時,表現出堅定的態度和行動。這個詞通常用來強調一個人的決心和果斷性。

例句及翻譯:

例句 1:

在逆境中,她依然鐵心,毫不動搖。

In adversity, she remained resolute and unwavering.

例句 2:

他對於推進改革的決心非常鐵心

He is resolute in his determination to push for reform.

例句 3:

即使遭遇困難,他依然保持鐵心的態度。

Despite facing difficulties, he maintained a resolute attitude.

3:Steadfast

用法:

形容一個人在信念或目標上堅持不懈,無論外界環境如何變化,都不會動搖。這個詞強調持久的信念和穩定性。

例句及翻譯:

例句 1:

他對於自己的信仰非常鐵心,從未動搖過。

He is steadfast in his beliefs and has never wavered.

例句 2:

她的支持者們鐵心地站在她身邊。

Her supporters stood steadfastly by her side.

例句 3:

在這段艱難的時期,他依然保持鐵心的信念。

During this difficult time, he remained steadfast in his beliefs.

4:Unyielding

用法:

形容一個人對於某個立場或信念非常堅定,無法被外部壓力或挑戰所改變。這個詞強調不妥協的態度。

例句及翻譯:

例句 1:

他對自己的原則非常鐵心,從不妥協。

He is unyielding in his principles and never compromises.

例句 2:

她在這個問題上是鐵心的,無法被說服。

She is unyielding on this issue and cannot be persuaded.

例句 3:

即使面臨壓力,他也保持鐵心的立場。

Even under pressure, he maintained an unyielding stance.