開口處的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「開口處」這個詞通常指的是某個物體或結構的開口部分,可以是物理上的開口,如門、窗、洞口等,也可以是比喻上的開口,指某個可以進入或開始的地方。在某些情況下,它也可以用來形容某個情境的開始或某種溝通的開端。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where something opens.
  2. An opening in something.
  3. A spot where you can enter or access.
  4. A part that allows entry.
  5. A location where something begins or is accessible.
  6. An entry point or access area.
  7. A section that permits entry or interaction.
  8. A designated area for entrance or initiation.
  9. A specific location that serves as an entry or communication point.
  10. A point of access or initiation in a structure or situation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Opening

用法:

指某個物體或空間的開口部分,通常用於描述可以進入的地方,如門口、窗戶等。在建築或設計中,開口的大小和位置會影響光線和通風。在藝術中,開口也可以指畫作或雕塑中的空隙或空間設計。

例句及翻譯:

例句 1:

這個房間的開口處讓陽光進來。

The opening of this room lets in sunlight.

例句 2:

他們在牆上打了一個新的開口。

They made a new opening in the wall.

例句 3:

這幅畫的開口處增加了作品的層次感。

The openings in this painting add depth to the artwork.

2:Entrance

用法:

通常用於描述某個地方的入口,常見於建築物、房間或區域的進入點。這個詞常用於指代主要的進入點,並且有時會與裝飾、設計或功能性相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

這座建築的入口處設計得很華麗。

The entrance of this building is designed very elegantly.

例句 2:

我們在入口處等候導遊。

We are waiting for the tour guide at the entrance.

例句 3:

這個公園的入口處有一個美麗的花園。

There is a beautiful garden at the entrance of the park.

3:Access point

用法:

指某個可以進入或訪問的具體位置,通常用於技術或通訊領域,描述連接網絡或其他系統的點。在日常用語中,也可以指代某個可以進入的地方或位置。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區有多個網絡接入點。

There are multiple access points in this area.

例句 2:

他們設置了一個新的接入點以提高網絡速度。

They set up a new access point to improve network speed.

例句 3:

這個地方是進入山區的主要接入點。

This location is the main access point to the mountains.

4:Entry

用法:

通常指進入某個地方的行為或權利,尤其是在法律或正式場合中。這個詞也可以用於描述某個地方的進入方式,或是某種情境的開始。

例句及翻譯:

例句 1:

這個展覽的入場處需要門票。

The entry to this exhibition requires a ticket.

例句 2:

他們在活動的入場處設置了檢查點。

They set up a checkpoint at the entry of the event.

例句 3:

這條路是進入村莊的主要入場處。

This road is the main entry to the village.