「限界」這個詞在中文中主要指的是某種界限或限制,通常用來描述某個範圍的邊界或極限。在不同的情境中,「限界」可以指物理上的界限,如空間或時間的限制,也可以指心理或能力上的限制。它常用於討論某種事物的可能性或可行性,以及在某種情況下的極限。
指某種事物的最大範圍或數量,通常用於描述法律、規則或自然現象的界限。在生活中,限界常用於表達某種行為或情況的可接受範圍,例如在運動中,選手的表現可能會受到體能的限制。在工作上,資源的限制也可能影響項目的進展。
例句 1:
這個項目的預算有一個明確的限界。
There is a clear limit on the budget for this project.
例句 2:
我們的時間有限,必須在限界內完成任務。
Our time is limited, and we must complete the task within the limit.
例句 3:
他們正在尋找方法來克服這些限界。
They are looking for ways to overcome these limits.
通常指某個範圍的邊界,可能是地理上的、法律上的或心理上的界限。在社會或人際關係中,個人界限是指每個人對於自己能接受的行為或互動的限制。在科學或數學中,邊界也可能指某些範疇的分界線。
例句 1:
這個地區的自然邊界非常明顯。
The natural boundaries of this area are very clear.
例句 2:
她設置了個人邊界,以保護自己的情感。
She set personal boundaries to protect her emotions.
例句 3:
科學家們正在研究物理學的邊界。
Scientists are studying the boundaries of physics.
通常指某個過渡的點或界限,常用於描述進入某個狀態或情況的起點。在心理學中,限界可以指個體能夠感知或反應的最小刺激量。在建築或設計中,門檻也可以被視為進入一個空間的界限。
例句 1:
這個實驗的閾值是非常重要的。
The threshold for this experiment is very important.
例句 2:
他們在經濟學上設定了進入市場的閾值。
They set a threshold for entering the market in economics.
例句 3:
她的情感閾值很低,容易受到影響。
Her emotional threshold is low, and she is easily affected.
通常指事物的極端或邊緣部分,可能涉及物理位置或情感狀態。在醫學上,四肢(手腳)也被稱為極端,這是一個具體的範疇。在討論情緒或情感時,極端狀態可能指非常強烈或極端的感受。
例句 1:
他們在極端情況下的反應非常有趣。
Their reactions in extreme situations are very interesting.
例句 2:
這個問題的極端性讓人感到不安。
The extremity of the problem is unsettling.
例句 3:
她的情感極端影響了她的決策。
Her emotional extremity influenced her decisions.