青海湖是中國最大的內陸湖泊,也是世界上最高的鹹水湖之一,位於中國青海省。青海湖以其壯麗的自然風光和豐富的生態系統而聞名,湖水呈現出迷人的藍色,四周環繞著高山,特別在夏季,湖邊的油菜花田更是吸引了眾多遊客。青海湖還是藏族文化的重要象徵,湖中有許多神話和傳說,吸引著信徒和遊客前來朝聖。
青海湖是中國著名的旅遊景點,吸引了大量的遊客前來欣賞其壯麗的自然風光。它是中國最大的鹹水湖,湖水呈現出迷人的藍色,周圍環繞著壯麗的高山和豐富的生態系統。青海湖的美景在每個季節都有不同的面貌,特別是夏天,湖邊的油菜花開得燦爛,成為攝影愛好者的天堂。
例句 1:
我計劃明年夏天去青海湖旅遊。
I plan to travel to Qinghai Lake next summer.
例句 2:
青海湖的日出景色令人驚嘆。
The sunrise view at Qinghai Lake is breathtaking.
例句 3:
每年有成千上萬的遊客來青海湖觀光。
Thousands of tourists visit Qinghai Lake every year.
一般指一片被陸地包圍的水體,可以是淡水或鹹水。湖泊通常是旅遊和休閒活動的好去處,提供釣魚、划船和游泳等活動。湖泊的生態系統也對周圍的環境和生物多樣性有重要影響。許多湖泊還是當地文化和歷史的象徵,吸引著人們前來探索和學習。
例句 1:
這個湖是個很好的釣魚地點。
This lake is a great spot for fishing.
例句 2:
我們在湖邊野餐,享受美好的天氣。
We had a picnic by the lake, enjoying the nice weather.
例句 3:
這個湖的水很清澈,適合游泳。
The water in this lake is very clear and good for swimming.
泛指任何形式的水體,包括湖泊、河流、池塘和海洋等。水體對於生態系統的健康至關重要,並且在許多文化中具有重要意義。水體的保護和管理是環境保護的一個重要方面,因為它們支持著多樣的生物和人類活動。
例句 1:
這個地區有許多水體,適合進行水上活動。
This area has many waterbodies suitable for water activities.
例句 2:
保護水體是維護生態平衡的關鍵。
Protecting waterbodies is crucial for maintaining ecological balance.
例句 3:
當地居民依賴這些水體進行生活和農業活動。
Local residents rely on these waterbodies for their livelihoods and agricultural activities.
通常指人工建造的水庫,用於儲存水資源,供應農業、工業和家庭用水。水庫的建設通常會影響周圍的生態環境,並且在水資源管理中扮演著重要角色。水庫還可以用於發電、灌溉和防洪等多種用途。
例句 1:
這個水庫是當地供水的主要來源。
This reservoir is the main source of water supply for the area.
例句 2:
水庫的建設對當地生態有一定影響。
The construction of the reservoir has some impact on the local ecology.
例句 3:
我們在水庫邊進行了徒步旅行,欣賞美景。
We went hiking by the reservoir and enjoyed the beautiful scenery.