「索償」這個詞在中文中主要指的是要求賠償或索取損失的過程。通常涉及到保險、法律或商業交易中,當一方遭受損失或損害時,會向另一方提出索償請求,以獲得相應的賠償或補償。這個詞常見於保險索償、法律訴訟或商業糾紛等情境。
在法律或保險領域,指向某個機構或個人提出的正式要求,要求賠償或補償。這通常涉及到文件的提交和證明損失的過程。索償通常需要詳細的證據和支持文件,證明索償的合法性和合理性。
例句 1:
我已經向保險公司提出索償。
I have filed a claim with the insurance company.
例句 2:
他對事故造成的損失提出了索償。
He made a claim for the damages caused by the accident.
例句 3:
索償過程需要時間和耐心。
The claims process requires time and patience.
指因損失或損害而獲得的賠償,通常是在法律或商業交易中,為了彌補某一方的損失而支付的金額。這可以是金錢,也可以是其他形式的補償,例如服務或物品。
例句 1:
受害者獲得了合理的賠償。
The victim received fair compensation.
例句 2:
公司提供了金錢賠償以解決客戶的投訴。
The company offered monetary compensation to resolve the customer's complaint.
例句 3:
他們正在討論賠償的具體細節。
They are discussing the specifics of the compensation.
指對已經支付的金額進行的償還,通常是在商業環境中,員工因工作原因支出的費用會向公司要求償還。這個詞常用於報銷或退款的情境。
例句 1:
我需要提交報銷請求以獲得費用的償還。
I need to submit a reimbursement request for the expenses.
例句 2:
他們將在下週處理報銷。
They will process the reimbursement next week.
例句 3:
所有的報銷都需要附上收據。
All reimbursements need to be accompanied by receipts.
指提出要求或索取某物,通常帶有強烈的語氣。這可以是在法律訴訟中要求賠償的情況,或者在商業交易中要求履行合約的情況。
例句 1:
他對公司提出了賠償的要求。
He made a demand for compensation from the company.
例句 2:
他們對於損失的要求非常明確。
Their demand for losses was very clear.
例句 3:
法律顧問建議他提出正式的要求。
The legal advisor suggested he make a formal demand.