「Countess」這個詞在中文中翻譯為「女伯爵」,通常指的是一位在貴族階層中擁有「伯爵」頭銜的女性。這個頭銜在許多歐洲國家中存在,通常與貴族的地位和財產有關。女伯爵通常是指其丈夫是伯爵的妻子,或者她自己擁有獨立的伯爵頭銜。
用於指代擁有貴族地位的女性,但不一定擁有特定的頭銜。這個詞通常用於描述那些來自貴族家庭或婚姻中獲得貴族地位的女性。
例句 1:
她是一位來自古老貴族家庭的女貴族。
She is a noblewoman from an ancient aristocratic family.
例句 2:
這位女貴族在社交場合中非常受歡迎。
This noblewoman is very popular in social circles.
例句 3:
許多女貴族參加了慈善活動。
Many noblewomen participated in charity events.
這個詞指的是社會上層階級的人,通常與貴族有關。雖然這個詞通常用於描述男性,但也可以用於女性。它指的是那些擁有特權和影響力的人。
例句 1:
她是一位影響力很大的貴族。
She is a powerful aristocrat.
例句 2:
貴族之間的婚姻常常是為了增強權力和地位。
Marriages among aristocrats are often aimed at strengthening power and status.
例句 3:
這位貴族在政治上有著重要的影響力。
This aristocrat has significant influence in politics.
這個詞專指女性貴族,通常是指那些擁有與男性貴族相同地位的女性。這個詞在某些國家中使用,特別是在英國。
例句 1:
她是一位英國的貴族女性。
She is a peeress in England.
例句 2:
貴族女性在社會活動中扮演重要角色。
Peeresses play an important role in social events.
例句 3:
這位貴族女性在議會中發表了演講。
The peeress gave a speech in the parliament.
這個詞用於指代女性,尤其是那些具有社會地位的女性。它可以用來表示尊敬,也可以指代貴族女性。
例句 1:
她是一位優雅的女士,在社會上受到尊重。
She is an elegant lady, respected in society.
例句 2:
這位女士在貴族社交圈中非常活躍。
This lady is very active in the aristocratic social circles.
例句 3:
每位貴族女性都應該被稱為女士。
Every noblewoman should be addressed as 'Lady'.