執勤的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「執勤」這個詞在中文中主要指的是在特定崗位上進行工作或值班,通常與維持秩序、保障安全或提供服務有關。這個詞常用於軍事、警察、消防等職業,也可以用於其他需要定期值守的工作環境。執勤的內容可能包括巡邏、檢查、應對突發事件等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To work at a specific job.
  2. To be on duty and do tasks.
  3. To stay at a place and help people.
  4. To perform responsibilities at a job.
  5. To carry out assigned tasks during a shift.
  6. To fulfill duties related to security or safety.
  7. To be present and active in a role that requires vigilance.
  8. To engage in tasks that ensure order and safety.
  9. To maintain a presence in a designated area to manage operations.
  10. To perform assigned responsibilities in a designated role.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Duty

用法:

指被賦予的責任或任務,通常與工作或職業有關。在軍事或警察部門,執勤被視為一種責任,確保安全和秩序。在其他行業中,員工也有各自的工作責任,這些責任可能涉及客戶服務、項目管理或其他任務。

例句及翻譯:

例句 1:

他在晚上執勤,負責巡邏社區。

He is on duty at night, responsible for patrolling the community.

例句 2:

每位員工都有自己的工作責任。

Every employee has their own duties.

例句 3:

這項任務是她的主要工作責任之一。

This task is one of her main duties.

2:Shift

用法:

指在工作場所的特定工作時間段。執勤通常是根據輪班制進行的,這意味著員工需要在不同的時間上班。這個詞在許多行業中都很常見,尤其是需要24小時運作的行業,如醫療、消防和保安。

例句及翻譯:

例句 1:

她的夜班執勤從晚上十點到早上六點。

Her shift duty is from 10 PM to 6 AM.

例句 2:

我們需要一個人來填補早班的空缺。

We need someone to fill in for the morning shift.

例句 3:

他在工作期間經常加班。

He often works overtime during his shift.

3:Post

用法:

指在特定位置上工作或執行任務的狀態,通常與安全、監控或服務有關。在軍隊和警察中,執勤通常指在特定地點保持警覺和執行任務。

例句及翻譯:

例句 1:

他被指派到前線執勤

He was assigned to post at the front line.

例句 2:

警察在主要交叉路口執勤以維持交通秩序。

The police are on post at the main intersection to maintain traffic order.

例句 3:

她在醫院的接待處執勤

She is on post at the reception desk in the hospital.

4:Assignment

用法:

指特定的任務或工作,通常是由上級分配給下級的。在執勤的情況下,這可能涉及特定的任務或責任,例如巡邏或檢查。

例句及翻譯:

例句 1:

他的任務是確保所有的安全措施都到位。

His assignment is to ensure all security measures are in place.

例句 2:

每位警察都有自己的執勤任務。

Every police officer has their own assignment during duty.

例句 3:

她在這次任務中表現得非常出色。

She performed exceptionally well in this assignment.