大社會計劃的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大社會計劃」指的是一個全面且具規模的社會發展計劃,通常涉及多個方面,例如經濟、教育、社會福利、環境保護等,旨在改善社會整體的生活品質和發展潛力。這類計劃通常由政府或大型機構提出,並需要長期的規劃與執行。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big plan to help many people.
  2. A large project for community improvement.
  3. A plan that aims to improve society.
  4. A comprehensive strategy for social development.
  5. A large-scale initiative designed to enhance social conditions.
  6. An extensive program aimed at addressing various societal issues.
  7. A strategic framework for long-term social betterment.
  8. A coordinated effort to promote social welfare on a large scale.
  9. A multifaceted approach to societal advancement involving various sectors.
  10. An overarching initiative aimed at systematically improving community and societal structures.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Social Development Plan

用法:

這是指為改善社會結構和提升生活品質而制定的計劃,通常包括教育、醫療、經濟等各個方面的內容。這類計劃旨在促進社會的整體發展,並解決當前存在的各種問題。

例句及翻譯:

例句 1:

政府推出了一項新的社會發展計劃,以促進經濟和教育的提升。

The government launched a new social development plan to promote economic and educational advancement.

例句 2:

這個社會發展計劃專注於減少貧困和改善公共衛生。

This social development plan focuses on reducing poverty and improving public health.

例句 3:

社會發展計劃的成功需要全社會的共同努力。

The success of the social development plan requires collective effort from the entire society.

2:Community Improvement Program

用法:

這是一種針對特定社區的計劃,旨在提升社區居民的生活品質,通常涉及基礎設施建設、環境美化、社會服務等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區改善計劃包括建立新的公園和遊樂設施。

The community improvement program includes the establishment of new parks and recreational facilities.

例句 2:

居民們積極參與社區改善計劃的討論和實施。

Residents actively participate in discussions and implementations of the community improvement program.

例句 3:

社區改善計劃的目標是創造一個更安全、更美好的生活環境。

The goal of the community improvement program is to create a safer and better living environment.

3:Societal Initiative

用法:

這是指針對社會問題或挑戰而發起的行動,通常由非政府組織、社會企業或社區團體推動,旨在促進社會變革。

例句及翻譯:

例句 1:

這項社會倡議旨在提高對環境保護的意識。

This societal initiative aims to raise awareness about environmental protection.

例句 2:

許多社會倡議都是由志願者和社區成員共同推動的。

Many societal initiatives are driven by volunteers and community members working together.

例句 3:

這項社會倡議獲得了廣泛的支持和參與。

This societal initiative has garnered widespread support and participation.

4:Comprehensive Social Strategy

用法:

這是一個全方位的計劃,涵蓋社會發展的各個層面,通常涉及政府、企業和社會組織的合作。

例句及翻譯:

例句 1:

這項綜合社會策略旨在促進經濟增長和社會穩定。

This comprehensive social strategy aims to promote economic growth and social stability.

例句 2:

政府正在制定一項綜合社會策略,以應對人口老化的挑戰。

The government is formulating a comprehensive social strategy to address the challenges of an aging population.

例句 3:

這項綜合社會策略需要各方的協調與合作。

This comprehensive social strategy requires coordination and collaboration from all parties involved.