Other的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「其他」這個詞用來指代除已提到的事物之外的所有其他事物。它可以用於各種情境中,表示額外的選擇、不同的類型或替代的選項。在日常對話中,當人們列舉一些例子後,可能會用「其他」來涵蓋未具體提到的項目。

依照不同程度的英文解釋

  1. Things that are not mentioned.
  2. Things that are different from the first ones.
  3. Additional items that are not included.
  4. Other choices or options available.
  5. Alternatives or different things that are not the main ones.
  6. Items or categories that are separate from those already discussed.
  7. Different entities or subjects that are not the primary focus.
  8. Items that fall outside the main group or list.
  9. Additional elements that complement or contrast with the primary subjects.
  10. Any other items or categories that are not specified.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Other

用法:

用於指代不同於已提及的事物或人,強調區別或替代性。在日常對話中,經常用來引入新的話題或選擇。比如在談論某個品牌後,可以說「我還喜歡其他品牌」,表示有其他選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這個品牌的鞋子很好,但我也想看看其他的選擇。

This brand of shoes is great, but I also want to check out other options.

例句 2:

除了這些,還有其他的產品可以考慮。

Besides these, there are other products to consider.

例句 3:

我們還可以討論其他的計畫。

We can also discuss other plans.

2:Additional

用法:

通常用於表示額外的或附加的事物,強調在原有基礎上再增加的內容。在商業或學術環境中,經常用來描述額外的資源、資訊或條件。比如說「我們需要額外的時間來完成這個項目。」

例句及翻譯:

例句 1:

如果有其他的要求,請隨時告訴我。

If there are any additional requests, please let me know.

例句 2:

這份報告需要附上其他的資料。

This report needs to include additional materials.

例句 3:

我們將提供額外的支持以確保成功。

We will provide additional support to ensure success.

3:Else

用法:

用來指代其他的選擇或替代方案,通常與疑問句或條件句一起使用。它可以表示不同的事物或選項,強調不一樣的可能性。比如「你還想要其他的東西嗎?」

例句及翻譯:

例句 1:

你想要喝茶,還是其他的飲料?

Would you like tea, or something else?

例句 2:

如果這個行程不行,我們還有其他的選擇。

If this schedule doesn't work, we have other options.

例句 3:

你有其他的問題嗎?

Do you have any other questions?

4:Another

用法:

用來表示不同的另一個選擇或事物,通常是從一組中選擇。它可以用於提及替代的選擇或額外的例子。比如說「我想要另一個顏色。」

例句及翻譯:

例句 1:

我想要另一個版本的這個產品。

I would like another version of this product.

例句 2:

她選擇了另一個路線來旅行。

She chose another route for her trip.

例句 3:

我們需要另一個方案來解決這個問題。

We need another plan to solve this problem.