「通」這個字在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 1. 通行、通過:表示某物可以通過或可行的狀態,例如「這條路通到市中心」。 2. 通達、了解:表示對某事物的理解或熟悉程度,例如「他對這個問題很通。」 3. 通用、共通:表示兩者之間的相似性或一致性,例如「這兩種語言有很多通用的詞彙」。 4. 通訊、交流:表示信息的傳遞,例如「我們可以通過電子郵件通訊」。 總體來說,「通」這個字可以表示通行、理解、共通或信息的交流,根據具體情境而異。
通常用於描述某物或某人通過某個地方或狀態。這可以是物理上的通行,例如通過一扇門或一條路,也可以是比喻上的通過,指在某個過程中獲得批准或接受。
例句 1:
他成功通過了考試。
He passed the exam successfully.
例句 2:
這條河可以通過船隻通行。
This river can be passed by boats.
例句 3:
請把這封信通過郵局寄出。
Please pass this letter through the post office.
用於描述兩者之間的關聯或聯繫。這可以是物理上的連接,例如連接電纜,也可以是情感或社交上的連結,例如與某人建立關係或聯繫。
例句 1:
這台設備需要連接到互聯網。
This device needs to connect to the internet.
例句 2:
我們需要與客戶建立更好的聯繫。
We need to connect better with our clients.
例句 3:
這兩個概念之間有著密切的聯繫。
There is a close connection between these two concepts.
用於表示對某事物的理解或認識。這可以是對信息的理解,或是對某個情況的把握。它通常涉及思考和分析,並且能夠解釋或回應相關的問題。
例句 1:
我完全理解你的擔憂。
I fully understand your concerns.
例句 2:
他對這個問題的理解非常深入。
His understanding of this issue is very deep.
例句 3:
我們需要確保每個人都理解這個計劃。
We need to ensure that everyone understands this plan.
用於描述信息的傳遞或交流。這可以是口頭或書面的形式,目的是讓他人理解某個信息或想法。有效的交流對於人際關係、工作和學習都至關重要。
例句 1:
我們需要更好地與團隊成員交流。
We need to communicate better with team members.
例句 2:
她用電子郵件與客戶進行了良好的交流。
She communicated well with the client through email.
例句 3:
在會議上,我們討論了如何改善內部交流。
In the meeting, we discussed how to improve internal communication.