「苛政」這個詞指的是嚴苛的統治或政策,通常用來形容政府或統治者施行的殘酷、苛刻的法律或措施,對人民造成困擾或壓迫。這個詞常常帶有負面的評價,表示對於當權者的批評,尤其是在社會不公或人權受損的情況下。
指的是政府或統治者施行的壓迫性政策,通常會剝奪人民的基本權利和自由。這種統治方式會使人民生活在恐懼和不安之中,對於言論自由和個人自由的限制往往是其特徵。
例句 1:
在苛政下,人民的基本權利受到嚴重侵犯。
Under oppressive rule, the basic rights of the people are severely violated.
例句 2:
歷史上,許多國家都經歷過苛政的統治。
Many countries have experienced oppressive rule throughout history.
例句 3:
這種苛政只會導致社會的不穩定和動亂。
Such oppressive rule will only lead to social instability and turmoil.
通常指政府在施行政策時,對於民眾的管控過於嚴厲,導致人民生活困難。這種治理方式常常引發抗議和反對聲音。
例句 1:
這種苛政的治理方式讓人民感到窒息。
This harsh governance style makes the people feel suffocated.
例句 2:
他們對於政府的苛政感到非常不滿。
They are very dissatisfied with the government's harsh governance.
例句 3:
苛政的後果往往是社會的動盪和不安。
The consequences of harsh governance are often social unrest and instability.
指的是極端苛刻的法律或政策,通常會對社會造成重大的負面影響。這種措施往往被視為不人道,並引發廣泛的批評和反對。
例句 1:
政府實施的苛政措施引發了大規模的抗議。
The draconian measures imposed by the government sparked widespread protests.
例句 2:
這些苛政措施使得人們的生活變得更加艱難。
These draconian measures have made people's lives much harder.
例句 3:
反對者批評這些苛政措施違反了人權。
Opponents criticize these draconian measures as violations of human rights.
通常用來描述一種暴政的統治狀態,這種狀態下,統治者濫用權力,對人民進行壓迫和剝削。這種統治方式常常伴隨著恐怖和暴力。
例句 1:
在這種暴政下,人民沒有任何發聲的權利。
Under this tyranny, the people have no right to voice their opinions.
例句 2:
歷史上許多國家都曾遭受暴政的統治。
Many countries have suffered under tyranny throughout history.
例句 3:
他們努力反抗這種暴政,希望能恢復自由。
They are striving to resist this tyranny in hopes of restoring their freedom.