perdu的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「perdu」是法語,意指「失去的」或「迷失的」,通常用來形容某人或某物不見了或無法找到的狀態。在某些文學或詩意的語境中,這個詞也可以用來表達對失去的懷念或情感上的缺失。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is lost.
  2. Something that cannot be found.
  3. Something that is missing.
  4. Something that has gone away.
  5. Something that is no longer present.
  6. A state of being unable to locate or retrieve.
  7. A condition of absence or removal.
  8. A situation where something is not available or has disappeared.
  9. A circumstance involving the absence of something that was once there.
  10. A feeling or state associated with something that has been lost or cannot be recovered.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lost

用法:

指某物或某人無法找到或不再存在的情況。這個詞常用於描述物品的遺失,或人們在情感上感到孤獨或迷失的狀態。在故事或電影中,角色可能會因為失去某人或某物而感到悲傷,這樣的情感也可以用「lost」來表達。

例句及翻譯:

例句 1:

我找不到我的手機了,可能是遺失了。

I can't find my phone; it might be lost.

例句 2:

他失去了工作,感到非常迷惘。

He lost his job and feels very lost.

例句 3:

這本書在搬家時不小心遺失了。

This book got lost during the move.

2:Missing

用法:

通常用來描述某物不在預期的位置或某人無法找到的狀態。這個詞可以用於具體的物品,也可以用來形容情感上的缺失或人際關係中的空缺。當一個人失踪時,通常會用「missing」來形容他們的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我有一件衣服不見了,應該是遺失在朋友家了。

I have a piece of clothing missing; it must have been left at my friend's house.

例句 2:

警方正在搜尋失踪的孩子。

The police are searching for the missing child.

例句 3:

她感到生活中缺少了某些東西。

She feels that something is missing in her life.

3:Gone

用法:

常用來描述某物已經不在,或某人已經離開的狀態。這個詞通常帶有一種無法再回到原來狀態的感覺。在描述失去的事物時,這個詞能夠傳遞出一種失落的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

那個老房子已經不在了,現在變成了公園。

That old house is gone; it has been turned into a park.

例句 2:

他已經離開這個城市了。

He is gone from this city now.

例句 3:

我的童年回憶已經消失了。

My childhood memories are gone.

4:Misplaced

用法:

用來形容某物被放錯地方,導致無法找到的情況。這個詞通常不帶有永久性的失去意味,而是暗示著可以再次找到。它也可以用來形容情感或想法的錯誤定位。

例句及翻譯:

例句 1:

我把鑰匙放錯地方了,找不到了。

I misplaced my keys and can't find them.

例句 2:

他在這次會議中表達了一些錯誤的觀點。

He misplaced some opinions during the meeting.

例句 3:

我的文件不見了,可能是放錯地方了。

My documents are missing; they might be misplaced.