九百四十二元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「九百四十二元」是指金額的具體數字,表示四百九十二元的錢。通常在購物、交易或財務報告中使用,這個短語可以用來描述某個商品的價格、服務的費用或賬單的金額等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. The total money you need to pay.
  3. A price you see on a bill.
  4. The amount of money for something.
  5. A specific sum that represents a cost.
  6. A figure that indicates a monetary value.
  7. A numerical representation of currency.
  8. A defined quantity of currency used in transactions.
  9. A precise monetary value often used in financial contexts.
  10. A specific currency amount typically involved in purchases or expenses.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:942 dollars

用法:

這是常見的貨幣單位,通常在美國或其他使用美元的國家使用。它可以用於描述商品的價格、服務的費用或任何其他金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這部手機的價格是九百四十二美元。

The price of this phone is 942 dollars.

例句 2:

我在網上買了一雙鞋,總共花了九百四十二美元。

I bought a pair of shoes online for a total of 942 dollars.

例句 3:

他們的餐廳賬單是九百四十二美元。

Their restaurant bill was 942 dollars.

2:942 NT dollars

用法:

這是臺灣的貨幣單位,常用於描述商品或服務的價格。它是日常生活中經常出現的金額,特別是在購物或支付時。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是九百四十二元台幣。

The price of this clothing is 942 NT dollars.

例句 2:

我在超市買了幾樣東西,總共花了九百四十二元

I spent a total of 942 NT dollars at the supermarket.

例句 3:

這個電子產品的售價是九百四十二元

The selling price of this electronic product is 942 NT dollars.

3:942 yuan

用法:

這是中國人民幣的單位,通常用於描述在中國的商品或服務價格。它在經濟交流中非常普遍,尤其是在商業交易中。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的價格是九百四十二元人民幣。

The price of this book is 942 yuan.

例句 2:

他們的服務費用是九百四十二元

Their service fee is 942 yuan.

例句 3:

我在市場上買了水果,花了九百四十二元

I spent 942 yuan on fruits at the market.