「大B」這個詞在中文中通常是指一種俚語,常用於形容某個人或事物的特徵,特別是指女性的胸部,或是在某些情境中用來形容一個人特別有吸引力或性感。在某些文化中,這個詞可能帶有輕蔑或不尊重的意味,因此使用時需謹慎。
通常用於描述女性的胸部特徵,可能在某些文化中被視為吸引力的一部分,但也可能涉及物化的問題。
例句 1:
她的身材非常好,特別是她的大B。
She has a great figure, especially her big breasts.
例句 2:
在時尚界,許多人認為大B是美的一部分。
In the fashion industry, many believe that big breasts are part of beauty.
例句 3:
雖然大B受到一些人的喜愛,但也有人認為這不是唯一的吸引力。
While big breasts are favored by some, others believe it's not the only form of attractiveness.
更廣泛地描述一個人的吸引力,不僅限於身體特徵,還包括個性、魅力等方面。
例句 1:
吸引力不僅僅來自外表,內在的特質同樣重要。
Attractiveness comes not only from appearance but also from inner qualities.
例句 2:
她的吸引力來自於她的自信和幽默感。
Her attractiveness comes from her confidence and sense of humor.
例句 3:
許多人認為吸引力是多方面的,不僅限於外貌。
Many believe that attractiveness is multifaceted and not limited to looks.
這個詞通常用於描述一個人或事物所散發的性感魅力,可能與外貌、行為或風格有關。
例句 1:
她的穿著風格增強了她的性感魅力。
Her style enhances her sex appeal.
例句 2:
在電影中,主角的性感魅力吸引了許多觀眾。
The protagonist's sex appeal attracted many viewers in the movie.
例句 3:
性感魅力不僅僅是外表,還包括個人的態度和風格。
Sex appeal is not just about looks but also about personal attitude and style.
用於描述一個人的身體特徵,包括外貌、身材等,通常用於比較或評價。
例句 1:
每個人都有自己獨特的身體特徵。
Everyone has their unique physical attributes.
例句 2:
在模特行業,身體特徵被視為重要的評價標準。
In the modeling industry, physical attributes are considered important criteria.
例句 3:
身體特徵不應該成為評價一個人的唯一標準。
Physical attributes should not be the only standard for judging a person.