「异常」這個詞在中文裡通常指的是與正常狀態或預期情況不同的情況,常用於描述不尋常或異常的現象、行為或狀態。它可以指技術上的故障、健康上的問題、或是任何偏離常規的情況。根據具體情境,「异常」可以用來形容不正常的數據、行為或事件,通常帶有需要關注或處理的意味。
指在數據、行為或狀態中出現的異常情況,通常需要進一步分析或調查。在科學研究或數據分析中,異常值可能會影響結果的準確性,因此需要特別注意。在日常生活中,當某個事件或現象與預期完全不符時,也可以被稱為 anomaly。
例句 1:
這個實驗的結果出現了異常,必須重新檢查數據。
The results of this experiment showed an anomaly and need to be rechecked.
例句 2:
他在行為上表現出異常的舉動,讓人擔心。
He exhibited anomalous behavior that raised concerns.
例句 3:
我們需要找出這個數據中的異常值。
We need to identify the anomalies in this data.
通常用於描述與常規或正常狀態不同的情況,常見於醫學、科學研究或技術領域。它可以指生理上的問題、數據的偏差或任何不符合標準的情況。在醫學上,異常通常指健康狀況的變化,而在其他領域則可以指任何不符合預期的情況。
例句 1:
這個檢查顯示出一些生理上的異常。
The examination revealed some physiological abnormalities.
例句 2:
在數據分析中,異常可能會導致錯誤的結論。
In data analysis, abnormalities can lead to incorrect conclusions.
例句 3:
醫生告訴他有一些需要進一步檢查的異常情況。
The doctor informed him of some abnormalities that needed further investigation.
指在某種模式、規則或常規中出現的不一致或不規則的情況。在財務報告、數據分析或日常行為中,發現不規則性可能暗示著潛在的問題或需要調整的地方。
例句 1:
審計發現了財務報告中的不規則性。
The audit found irregularities in the financial report.
例句 2:
他在行為上出現了一些不規則性,這讓家人感到擔心。
He exhibited some irregularities in behavior that worried his family.
例句 3:
數據中的不規則性需要進一步分析。
The irregularities in the data need further analysis.
用於描述從標準或正常狀態的偏離,通常在統計學、品質控制或科學研究中使用。偏差可能表示問題或需要改進的方面,特別是在測量或評估中。
例句 1:
這個產品的性能偏離了標準規範。
The performance of this product deviated from the standard specifications.
例句 2:
他們在實驗中觀察到了數據的偏差。
They observed a deviation in the data during the experiment.
例句 3:
在質量控制中,偏差需要立即處理。
In quality control, deviations need to be addressed immediately.