散景的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「散景」這個詞在中文中主要指的是攝影或視覺藝術中,背景或前景的模糊效果,通常用來突出主體或創造特定的視覺氛圍。在攝影中,散景可以使主體更加突出,並且增添照片的藝術感。這種效果通常是通過使用大光圈來達成的,讓背景的細節變得模糊,從而使觀眾的注意力集中在清晰的主體上。

依照不同程度的英文解釋

  1. The blurry background in a photo.
  2. The effect that makes the background unclear.
  3. The artistic blur behind the main subject.
  4. The technique used in photography to focus on the main object.
  5. A visual effect that emphasizes the subject by softening the background.
  6. A method in photography that creates a pleasing blur in the background.
  7. A stylistic choice in visual art that enhances the subject's prominence.
  8. An aesthetic technique that isolates the subject from its surroundings.
  9. A compositional strategy that directs the viewer's attention to the focal point.
  10. A photographic effect that blurs the background to enhance the main focus.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bokeh

用法:

源自日語,專門用於描述相機拍攝時背景的模糊效果。這個詞通常用於攝影界,特別是在談論高品質鏡頭所產生的美麗散景時。散景的質感和形狀會因鏡頭的設計而異,許多攝影師會特意選擇特定的鏡頭來創造理想的散景效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這張照片的散景效果真美,讓主體更加突出。

The bokeh effect in this photo is beautiful, making the subject stand out more.

例句 2:

他使用了一個大光圈的鏡頭來創造柔和的散景

He used a lens with a wide aperture to create a soft bokeh.

例句 3:

這張照片的背景散景讓整體畫面更有藝術感。

The background bokeh in this photo adds an artistic touch to the overall image.

2:Blur

用法:

這個詞通常用於描述視覺上不清晰或模糊的效果。在攝影中,模糊可以是故意創造的效果,用來強調主題或表達運動感。也可以指不小心拍攝時造成的模糊。模糊效果可以增強畫面的情感表達或動感。

例句及翻譯:

例句 1:

這張照片因為手震而出現了模糊。

This photo is blurry because of camera shake.

例句 2:

他故意讓背景模糊,以強調前景的主體。

He intentionally blurred the background to emphasize the foreground subject.

例句 3:

這張圖片的模糊效果傳達了一種夢幻的感覺。

The blur effect in this image conveys a dreamy feeling.

3:Background blur

用法:

指在攝影中,主體清晰而背景模糊的效果。這種效果通常用於肖像攝影,以便將注意力集中在人物上,而不被背景分散。背景模糊可以使照片看起來更專業,並增加視覺吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

這張肖像的背景模糊效果讓人感覺主體更加突出。

The background blur in this portrait makes the subject feel more prominent.

例句 2:

他使用了淺景深來創造背景模糊的效果。

He used shallow depth of field to create the background blur effect.

例句 3:

這種背景模糊技術在攝影中非常受歡迎。

This background blur technique is very popular in photography.

4:Out-of-focus

用法:

這個詞通常用來描述相機無法對焦的情況,導致畫面模糊。在攝影中,故意讓某些部分失去焦點可以創造出有趣的效果,讓觀眾的注意力集中在其他清晰的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這張照片的一部分是失焦的,讓主體更加引人注目。

Part of this photo is out-of-focus, which makes the subject more eye-catching.

例句 2:

他故意讓背景失焦,以創造一種神秘感。

He deliberately made the background out-of-focus to create a sense of mystery.

例句 3:

失焦的效果在這張藝術作品中增添了層次感。

The out-of-focus effect adds depth to this artwork.