多重性格的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「多重性格」指的是一個人擁有多種不同的性格特徵或人格特質,通常在不同情境中表現出來。這個詞彙常用於心理學上,描述一個人的性格可能會根據環境、情境或與他人的互動而有所變化。在某些情況下,這也可能指的是某種心理障礙,例如多重人格障礙(Dissociative Identity Disorder),其中一個人會表現出多個不同的身份或人格。

依照不同程度的英文解釋

  1. Having different sides to your personality.
  2. Being different in different situations.
  3. Showing various traits or behaviors.
  4. Having multiple ways of acting or feeling.
  5. Exhibiting different personalities in various contexts.
  6. A psychological condition where a person has distinct identities.
  7. A complexity in personality that varies with circumstances.
  8. The manifestation of diverse character traits in differing situations.
  9. A condition characterized by the coexistence of multiple identities or personality states.
  10. The presence of multiple distinct personality traits within an individual.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Multiple Personality

用法:

這個詞通常用來描述一種心理狀態,其中一個人擁有多個不同的人格或身份。這些人格可能有不同的名字、年齡、性別和行為模式,並且在不同的時間出現。這是一種心理障礙,通常需要專業的心理治療來處理。

例句及翻譯:

例句 1:

他被診斷為多重人格障礙,經常在不同的人格之間轉換。

He was diagnosed with multiple personality disorder and often switches between different identities.

例句 2:

這部電影探討了一個有多重人格的角色的生活。

The movie explores the life of a character with multiple personalities.

例句 3:

多重人格的症狀可能包括記憶缺失和情感波動。

Symptoms of multiple personality disorder may include memory loss and emotional fluctuations.

2:Dissociative Identity Disorder

用法:

這是心理學中的一種正式診斷,指的是一種嚴重的心理狀態,其中一個人擁有兩個或多個不同的人格,這些人格可能會在不同的時間顯現,並且每個人格都有自己獨特的特徵和記憶。這種狀況通常是由於極端的心理創傷引起的。

例句及翻譯:

例句 1:

她的醫生診斷她患有解離性身份障礙。

Her doctor diagnosed her with dissociative identity disorder.

例句 2:

解離性身份障礙的治療通常需要長期的心理治療。

Treatment for dissociative identity disorder typically requires long-term psychotherapy.

例句 3:

這本書深入探討了解離性身份障礙的成因和影響。

This book delves into the causes and effects of dissociative identity disorder.

3:Split Personality

用法:

這個術語常用於非正式的語境,描述一個人表現出截然不同的性格或行為。雖然它不一定是臨床用語,但在日常交流中,它可以用來形容某人有時展現出非常不同的性格或情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

他的朋友們常說他有分裂人格,因為他在不同的場合表現得截然不同。

His friends often say he has a split personality because he acts completely differently in various settings.

例句 2:

她在工作和家庭生活中顯示出截然不同的性格。

She shows a split personality between her work and family life.

例句 3:

這部劇描繪了一個有分裂人格的角色,讓觀眾感到驚訝。

The play features a character with a split personality that surprises the audience.

4:Alter Ego

用法:

這是指一個人表現出來的另一種身份或人格,通常用於創意和藝術表達中。它可以是作家、藝術家或表演者在不同情況下所採用的另一種角色或面貌。這個詞常用於描述一種創造性的自我表現。

例句及翻譯:

例句 1:

他在舞台上表現出他的另一個自我,這是一個完全不同的角色。

He showcases his alter ego on stage, which is a completely different character.

例句 2:

作家經常使用替身來探索不同的主題和情感。

Writers often use alter egos to explore different themes and emotions.

例句 3:

她的音樂風格和她的替身形象之間有著強烈的對比。

There is a stark contrast between her musical style and her alter ego persona.