最常见的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「最常見」這個詞用來描述某事物在特定情境中出現的頻率最高,或是某種情況在某一範疇內是最普遍的。它通常用於統計、調查或一般描述,以指出某種現象或特徵的普遍性。

依照不同程度的英文解釋

  1. The thing that happens the most.
  2. The most usual thing.
  3. The thing that many people see.
  4. The most frequent occurrence.
  5. The situation that is seen the most often.
  6. The characteristic that is most commonly found.
  7. The aspect that appears with the highest frequency.
  8. The phenomenon that is most widely recognized.
  9. The occurrence that is prevalent in a given context.
  10. The feature that is most prevalent among a group.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Most common

用法:

用來描述某事物在特定情況下出現的頻率最高。這個詞通常用於比較或統計分析中,以強調某種特徵或現象的普遍性。在社會科學、醫學或市場調查中,最常見的特徵或行為通常會被強調,以便更好地理解整體趨勢。

例句及翻譯:

例句 1:

這是最常見的錯誤之一。

This is one of the most common mistakes.

例句 2:

在這個社區中,英語是最常見的語言。

English is the most common language in this community.

例句 3:

這種疾病是全球最常見的健康問題之一。

This disease is one of the most common health issues worldwide.

2:Most frequent

用法:

通常用於描述某個事件或行為發生的次數,強調其發生的頻率。在數據分析中,最頻繁的事件會被用來推斷趨勢或模式。在日常對話中,人們可能會提到最頻繁的活動或習慣,以表達某種常態。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我最頻繁使用的應用程式。

This is the app I use most frequently.

例句 2:

他最頻繁的運動是游泳。

His most frequent exercise is swimming.

例句 3:

這種情況在我們的調查中是最頻繁出現的。

This situation appeared most frequently in our survey.

3:Most usual

用法:

用來描述某種情況或行為在特定環境中是常見的,通常帶有普通或正常的意味。它可以用於日常對話中,來形容某種常見的做法或習慣。

例句及翻譯:

例句 1:

這是他最常做的事情。

This is the most usual thing he does.

例句 2:

在這種情況下,這種反應是最常見的。

In this case, this reaction is the most usual.

例句 3:

這種食物在這個地區是最常見的。

This food is the most usual in this region.

4:Most prevalent

用法:

通常用於描述某種情況或特徵在特定範圍內的普遍性,強調其在某個群體或地區的廣泛存在。這個詞常見於科學研究或社會學的討論中,用於分析某種現象的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這種疾病在老年人中最為普遍。

This disease is most prevalent among the elderly.

例句 2:

在這個社區中,貧困是最普遍的問題。

Poverty is the most prevalent issue in this community.

例句 3:

這種觀念在年輕人中最為普遍。

This idea is most prevalent among young people.