「追憶似水年華」是一個出自於法國作家馬塞爾·普魯斯特的小說《追憶似水年華》的著名短語。這個短語的字面意思是「回憶如同流水般的年華」,它表達了對過去時光的懷念與感慨,尤其是那些稍縱即逝的美好時光。整個作品探討了時間、記憶和自我意識的主題,反映了人類對於過去的追憶以及如何影響當下的生活。
這是《追憶似水年華》的英文翻譯名稱,強調了對於失去時間的探索和回憶的過程。這個標題暗示了作品中對時間流逝的深刻反思,並且探討了如何通過記憶來尋找過去的意義。
例句 1:
《追憶似水年華》讓我深入思考失去的時光。
In Search of Lost Time makes me deeply reflect on the time I have lost.
例句 2:
這本書的主題圍繞著對過去的追尋。
The theme of this book revolves around the search for the past.
例句 3:
他的寫作風格讓人感受到時間的流逝。
His writing style makes one feel the passage of time.
這是《追憶似水年華》的另一個翻譯名稱,強調對過去事物的回憶和思考。這個標題強調了記憶在個人生活中的重要性,以及如何影響我們的現實。
例句 1:
這本書的副標題是《Remembrance of Things Past》。
The subtitle of the book is Remembrance of Things Past.
例句 2:
在這本書中,作者探討了記憶的本質。
In this book, the author explores the nature of memory.
例句 3:
她的回憶充滿了過去的美好時光。
Her memories are filled with beautiful moments from the past.
這是《追憶似水年華》中的一個重要概念,表達了對於時間的重新認識和理解。這個概念強調了雖然時間無法被真正找回,但通過記憶和反思,我們可以重新獲得對過去的理解。
例句 1:
在書的最後,時間的意義被重新定義。
In the end of the book, the meaning of time is redefined.
例句 2:
他學會了如何從過去的經驗中獲得智慧。
He learned how to gain wisdom from past experiences.
例句 3:
時間的回歸讓他感受到生命的深度。
The return of time made him feel the depth of life.