「喧嚣」這個詞在中文中主要用來形容環境或場景的吵鬧、混亂或喧鬧的情況。它通常用來描述城市的繁忙、熱鬧的氛圍,或者一個地方因為人群或聲音而變得非常嘈雜。這個詞可以用來表達對於噪音的厭煩或對於安靜的渴望,常常與「安靜」形成對比。
指任何不和諧的聲音,通常會干擾正常的對話或活動。這個詞可以用來形容城市的交通聲、建築工地的聲音,或者人群中的嘈雜。它通常帶有負面意義,表示不愉快或分心的聲音,讓人感到煩躁或不安。
例句 1:
這裡的噪音讓我無法專心工作。
The noise here makes it hard for me to concentrate on work.
例句 2:
我喜歡在安靜的地方閱讀,而不是有很多噪音的環境。
I prefer to read in quiet places rather than noisy environments.
例句 3:
街道上的噪音讓我感到很煩躁。
The noise from the street is really annoying me.
通常指一群人發出的大聲要求或抗議聲,帶有強烈的情感色彩。這個詞可以用來描述示威活動中的呼喊聲,或是人們在某個事件中表達不滿或要求的情況。它強調聲音的強烈和持續性,常常伴隨著情緒的激烈表達。
例句 1:
抗議者的喧嘩聲在城市的廣場上迴響。
The clamor of the protesters echoed in the city square.
例句 2:
會議室裡的喧嘩聲讓討論變得困難。
The clamor in the conference room made discussions difficult.
例句 3:
他的聲音在喧嘩中幾乎聽不見。
His voice was almost drowned out by the clamor.
指一種突然的、混亂的活動或騷動,通常伴隨著聲音和人群的移動。這個詞可以用來描述人們因為某件事情而驚慌失措的情況,或者是某個事件引起的廣泛反應。它強調的是活動的混亂和非理性的狀態。
例句 1:
突然的騷動讓所有人都感到驚訝。
The sudden commotion surprised everyone.
例句 2:
學校裡的騷動讓老師們感到不安。
The commotion in the school made the teachers uneasy.
例句 3:
他們因為一個小爭執而引起了不必要的騷動。
They caused an unnecessary commotion over a small argument.
通常指持續的、刺耳的噪音,可能是由於機械、交通或人群造成的。這個詞有時會用來形容某種不愉快的聲音,讓人感到困擾或不適。它可以是日常生活中常見的聲音,像是施工的聲音,或是音樂演出中的噪音。
例句 1:
外面的施工噪音真是一陣喧鬧。
The construction racket outside is really loud.
例句 2:
他們的爭吵聲就像一陣刺耳的噪音。
Their argument sounded like a loud racket.
例句 3:
這裡的喧鬧讓我無法入睡。
The racket here is keeping me from sleeping.