Diseases的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「疾病」這個詞在中文中指的是身體或心理的病理狀態,通常會影響一個人的健康和正常功能。它可以是由微生物(如細菌、病毒)、遺傳因素、環境因素或生活方式引起的。疾病可以是急性的(短期且突發的)或慢性的(長期且持續的),並且可能導致各種症狀和健康問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. When the body is not healthy.
  2. A condition that makes someone feel bad.
  3. A problem that affects health.
  4. A condition that can cause pain or discomfort.
  5. A health issue that requires treatment.
  6. A pathological condition that disrupts normal bodily functions.
  7. A medical condition that can be diagnosed and treated.
  8. A disorder that impacts physical or mental well-being.
  9. A deviation from normal health characterized by specific signs and symptoms.
  10. A state of health characterized by dysfunction or distress.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Illness

用法:

通常指由特定原因引起的健康問題,並可能伴隨著一系列症狀。它可以是短期的(如感冒)或長期的(如糖尿病)。在醫學上,這個詞常用來描述病人的健康狀態,並且通常需要醫療介入或治療。

例句及翻譯:

例句 1:

她因為流感而請假,這是一種常見的疾病。

She took a day off due to the flu, which is a common illness.

例句 2:

這種疾病的症狀包括發燒和咳嗽。

The symptoms of this illness include fever and cough.

例句 3:

許多疾病可以通過疫苗來預防。

Many illnesses can be prevented by vaccines.

2:Sickness

用法:

這個詞通常用來描述一種不適的狀態,可能是由於疾病引起的感覺。它也可以用來描述一種情緒或心理狀態,例如「心裡的病」。在某些情況下,這個詞也可以用來指代特定的疾病。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為生病而無法參加聚會。

He couldn't attend the party because of his sickness.

例句 2:

她對某些食物過敏,這讓她每次都感到不適。

She feels sickness every time she eats certain foods she's allergic to.

例句 3:

這種疾病會導致長期的虛弱感。

This sickness can cause a long-term feeling of weakness.

3:Disorder

用法:

通常指身體或心理功能的異常狀態,可能影響一個人的健康和生活品質。這個詞常用於描述更為複雜的健康問題,例如心理疾病或系統性疾病。

例句及翻譯:

例句 1:

這種心理疾病是一種常見的情緒障礙。

This disorder is a common mood disorder.

例句 2:

他被診斷出有睡眠障礙。

He was diagnosed with a sleep disorder.

例句 3:

許多身體疾病也可能導致功能障礙。

Many physical diseases can also lead to disorders.

4:Condition

用法:

這個詞通常用來描述一種健康狀態,可以是良好的或不良的。它可以指一種持續的健康問題,例如心臟病、糖尿病或慢性疼痛。

例句及翻譯:

例句 1:

他的健康狀況需要定期檢查。

His health condition requires regular check-ups.

例句 2:

這種疾病的治療條件非常重要。

The treatment condition for this disease is very important.

例句 3:

她的健康狀況在改善中。

Her health condition is improving.