「宵禁」是指政府或當局在特定時間內禁止人們在公共場所或街道上活動的規定或措施。這種措施通常是為了維持公共安全、秩序或應對緊急情況。宵禁的時間通常是在夜間,並可能因應不同的情況而有所不同。在一些國家或地區,宵禁可能是因為社會動盪、疫情、戰爭或其他安全問題而實施。
通常指政府或當局為了安全原因,限制某些人群在特定時間內外出。這個詞在社會動盪、戰爭或疫情期間經常被使用。在某些文化中,宵禁可能是為了保護青少年或特定人群而設立的。
例句 1:
政府宣布從晚上十點開始實施宵禁。
The government announced a curfew starting at 10 PM.
例句 2:
他們在示威期間實施了宵禁以維持秩序。
They imposed a curfew during the protests to maintain order.
例句 3:
這個城市在疫情期間實施了宵禁以減少感染。
The city implemented a curfew during the pandemic to reduce infections.
指限制人們在夜間的行動,通常是出於安全或公共健康的考量。這個詞可以用於描述特定的法律或規定,通常在危機時期或特殊情況下會被採用。
例句 1:
由於安全考量,當局宣布了夜間限制措施。
Due to safety concerns, authorities announced night restrictions.
例句 2:
這項夜間限制旨在保護居民的安全。
The night restriction aims to protect the safety of residents.
例句 3:
在特定事件期間,城市會實施夜間限制。
The city will impose night restrictions during certain events.
指在夜間對某些活動或行為的禁止,通常是出於公共安全或社會秩序的考量。這可能包括禁止聚會、飲酒或其他活動。
例句 1:
市政府宣布了夜間禁令以防止犯罪。
The city government announced a nighttime ban to prevent crime.
例句 2:
這項夜間禁令適用於所有公共場所。
The nighttime ban applies to all public areas.
例句 3:
在特定情況下,會實施夜間禁令以維持安全。
A nighttime ban will be enforced in certain situations to maintain safety.
這是一種更嚴格的措施,通常是在危機或緊急情況下實施,限制人們在夜間的所有活動。這通常涉及更強的執法和監控。
例句 1:
在疫情最嚴重的時期,城市實施了夜間封鎖。
During the peak of the pandemic, the city enforced a night lockdown.
例句 2:
夜間封鎖的目的是減少社交接觸。
The purpose of the night lockdown is to reduce social contact.
例句 3:
當局在暴力事件後宣布了夜間封鎖。
Authorities declared a night lockdown following the violent incidents.