「摻假」這個詞在中文裡主要指的是將不純的物質或劣質的東西混入或摻雜進去,通常是指在產品中摻入假冒或劣質的成分,這種行為通常帶有欺騙的意味。摻假行為常見於食品、藥品和其他商品中,會導致消費者受到損害或失去信任。
通常用於描述食品或藥物中摻入劣質或不純成分的行為,這樣的行為通常會降低產品的質量,並可能對健康造成危害。在許多國家,摻假是違法的,因為它會欺騙消費者,並且可能導致嚴重的後果。
例句 1:
這種橄欖油被檢查出摻假,含有其他油類。
This olive oil was found to be adulterated with other oils.
例句 2:
製造商因為摻假而受到法律制裁。
The manufacturer was penalized for adulterating their products.
例句 3:
消費者應該小心購買摻假的食品。
Consumers should be cautious about purchasing adulterated food products.
這個表達通常用於描述將假冒的物品或成分與真正的產品混合在一起,這樣的行為常見於市場上,尤其是在某些商品的銷售中。這種行為通常會導致消費者受到損害,並且會影響品牌的聲譽。
例句 1:
商家被發現把假貨摻進真正的商品中。
The seller was found to mix in fakes with genuine products.
例句 2:
這種行為損害了消費者的權益。
This practice harms the rights of consumers.
例句 3:
我們必須打擊市場上摻假的行為。
We must combat the practice of mixing in fakes in the market.
這個詞通常指的是假冒的商品或產品,常見於金錢、藝術品、名牌商品等領域。摻假行為通常涉及到製造或銷售這些假冒產品,這類行為是違法的,並且會對合法商業造成損害。
例句 1:
這件名牌包包被證實是偽造品。
This designer handbag was confirmed to be counterfeit.
例句 2:
警方查獲了一大批假冒商品。
The police seized a large batch of counterfeit goods.
例句 3:
消費者應該學會識別假冒產品。
Consumers should learn how to identify counterfeit products.
這個表達通常用於描述在產品中摻雜劣質的成分,這樣的行為會導致產品的整體品質下降。在許多情況下,這種行為是為了降低成本,但卻會損害消費者的信任和健康。
例句 1:
這種產品因為摻入劣質材料而受到批評。
This product was criticized for blending in inferior quality materials.
例句 2:
為了降低成本,一些製造商選擇摻假。
Some manufacturers choose to blend in inferior quality to cut costs.
例句 3:
消費者對於摻入劣質成分的產品非常敏感。
Consumers are very sensitive to products that blend in inferior quality ingredients.