「不作為」這個詞在中文中指的是不採取行動或不進行某種行為,通常帶有消極的含義,表示應該做的事情沒有被執行。它可以用於描述個人或團體在某些情況下的無所作為,可能導致問題的出現或情況的惡化。在法律或道德層面上,「不作為」有時會被視為一種失職或過失。
指在需要行動的情況下,沒有採取任何行動。這個詞通常用於描述未能對某個情況做出反應的狀態,可能導致問題的加劇或惡化。在社會或政治討論中,常常提到某些機構或個體在面對問題時的無所作為。
例句 1:
對於這個問題的無所作為將導致更嚴重的後果。
Inaction on this issue will lead to more serious consequences.
例句 2:
政府的無所作為讓民眾感到失望。
The government's inaction has left the public feeling disappointed.
例句 3:
在緊急情況下,無所作為是不可接受的。
In an emergency, inaction is unacceptable.
通常用來描述對某事物的忽視或不重視,特別是在應該照顧或處理的情況下。這個詞可以用於描述個人或機構未能履行其責任或義務,導致某種程度的損害或問題。
例句 1:
他因為忽視學生的需求而受到批評。
He was criticized for neglecting the needs of his students.
例句 2:
這棟建築因長期的忽視而變得破舊不堪。
The building has become dilapidated due to years of neglect.
例句 3:
忽視這個問題可能會導致更大的困難。
Neglecting this issue could lead to greater difficulties.
指故意或無意地遺漏某些事情,通常是指在應該包含的內容中缺少了某些重要的部分。這個詞常用於法律或正式文件中,表示在報告、計畫或協議中缺少必要的資訊或行動。
例句 1:
這份報告的遺漏使得整個分析不完整。
The omission in the report made the entire analysis incomplete.
例句 2:
他因為在文件中有遺漏而受到責罵。
He was reprimanded for the omission in the document.
例句 3:
在這個計畫中,任何遺漏都可能造成重大影響。
Any omission in this plan could have significant repercussions.
用於描述不進行任何行動的狀態,通常指在需要行動的情況下選擇不作為。這個詞在某些情境中可能與法律責任有關,表示未能履行應有的行動。
例句 1:
在這種情況下,選擇不作為可能會導致法律責任。
In this situation, choosing non-action could lead to legal liability.
例句 2:
他對於問題的非作為引起了同事的不滿。
His non-action regarding the issue caused dissatisfaction among his colleagues.
例句 3:
對於這個緊急情況的非作為是不可接受的。
Non-action in this emergency situation is unacceptable.