「船站」是指專門用於停靠船隻的地方,通常設置在港口或河岸邊,供乘客上下船或進行貨物裝卸。這個詞可以指代各種形式的船舶停靠地點,包括渡輪站、郵輪碼頭等。在台灣的語境中,船站常見於海運和內河航運的相關業務。
指船隻停靠的專用區域,通常用於裝卸貨物或乘客。它是船隻在港口停靠的地方,通常會有設施供貨物的轉運和人員的上下船。
例句 1:
我們的船在碼頭等候乘客登船。
Our boat is waiting at the dock for passengers to board.
例句 2:
這個碼頭可以容納多艘大型貨船。
This dock can accommodate several large cargo ships.
例句 3:
他們在碼頭進行貨物裝卸。
They are loading and unloading goods at the dock.
指延伸到水中的平台,通常用於停靠船隻或作為釣魚、散步的場所。碼頭通常是供遊客和當地居民使用的公共空間。
例句 1:
我們在碼頭上釣魚,享受美好的天氣。
We are fishing at the pier, enjoying the nice weather.
例句 2:
這個碼頭是觀賞日落的最佳地點。
This pier is the best spot to watch the sunset.
例句 3:
許多遊客在碼頭上拍照留念。
Many tourists take photos at the pier.
指天然或人工的水域,提供安全的停泊空間給船隻。港口通常是商業活動和運輸的中心,船隻在這裡停靠以進行裝卸。
例句 1:
這個港口是進出口貿易的重要樞紐。
This harbor is an important hub for import and export trade.
例句 2:
漁船通常在港口卸貨。
Fishing boats usually unload their catch at the harbor.
例句 3:
港口的設施非常先進,能夠處理各種船隻。
The harbor's facilities are very advanced, capable of handling various vessels.
通常用於指代大型的交通樞紐,專門用於乘客上下船或轉運貨物。這個詞在航空和海運中都很常見,通常提供多種服務。
例句 1:
乘客在航運終端登船。
Passengers board the ship at the terminal.
例句 2:
這個終端有多個航線的服務。
This terminal serves multiple routes.
例句 3:
我們在終端等候下一班船。
We are waiting for the next boat at the terminal.