「警示車」是指在道路上用於發出警告或提醒的特殊車輛,通常配有閃爍燈光和警示標誌,以提高其他駕駛者的注意力。這類車輛常見於道路施工、事故現場或緊急情況中,目的是保護工作人員和其他道路使用者的安全。
指那些用於提醒其他駕駛者注意的車輛,通常在建設或事故現場出現。這些車輛通常會裝有閃爍的燈光和標誌,以提高可見性和警示效果。
例句 1:
警示車在施工區域附近行駛時,必須減速。
When a warning vehicle is near a construction area, you must slow down.
例句 2:
這輛警示車的閃爍燈光提醒我們注意路況。
The warning vehicle's flashing lights alert us to be cautious about the road conditions.
例句 3:
在事故現場,警示車的存在確保了安全。
The presence of the warning vehicle at the accident site ensures safety.
這是一個更廣泛的術語,通常包括警察、消防、救護等專業車輛,但也可以指那些在緊急情況下發出警告的車輛。這些車輛在道路上行駛時,會使用特殊的燈光和警報聲,以便其他駕駛者讓路。
例句 1:
所有駕駛者在看到緊急車輛時,應立即讓路。
All drivers should yield when they see an emergency vehicle.
例句 2:
緊急車輛在運送病人時,必須遵循特定的交通規則。
Emergency vehicles must follow specific traffic rules when transporting patients.
例句 3:
這輛緊急車輛在事故現場迅速到達。
The emergency vehicle arrived quickly at the accident scene.
這個術語通常用於描述那些用於警告其他駕駛者的車輛,特別是在特殊情況下。無論是施工、事故還是其他危險情況,這些車輛都會發出信號以保護道路使用者。
例句 1:
這輛警示車在路邊停著,提醒我們施工正在進行。
The alert car is parked on the roadside, warning us that construction is underway.
例句 2:
當看到警示車時,駕駛者應該特別小心。
Drivers should be especially cautious when they see an alert car.
例句 3:
這輛警示車的存在使得行人能安全通過。
The presence of the alert car allows pedestrians to cross safely.
用於描述那些在道路上發出警告信號的車輛,這些車輛通常在危險情況下出現,提醒其他駕駛者減速或改變行駛路徑。
例句 1:
這輛警示車的存在是為了保障工人的安全。
The caution vehicle's presence is to ensure the safety of the workers.
例句 2:
在看到警示車時,請務必保持距離。
Please maintain distance when you see the caution vehicle.
例句 3:
警示車的閃爍燈光提醒我們有危險。
The flashing lights of the caution vehicle remind us of the danger.