「前稱」這個詞在中文中通常指的是某個事物、名詞或概念在某個時間點之前的名稱或稱呼。它的使用通常涉及到歷史、變遷或改名的情況。這個詞可以用於描述一個地方、組織、人物或事物在被更名之前的身份或名稱。
這個短語用於描述某個事物在更名之前的身份或稱呼,通常在正式或法律文件中使用。它可以用於公司、組織、產品或地名的變更。
例句 1:
這家公司前稱為「ABC科技」,現在叫做「XYZ創新」。
This company was formerly known as 'ABC Tech' and is now called 'XYZ Innovations'.
例句 2:
這個城市在歷史上前稱為「舊城」,現在被稱為「新城」。
This city was formerly known as 'Old Town' and is now referred to as 'New Town'.
例句 3:
這部電影前稱為「未來的故事」,後來改名為「時間的秘密」。
This movie was formerly known as 'A Story of the Future' and later changed to 'The Secret of Time'.
這個短語用來指某事物在某個時間點之前的名稱,常用於說明名稱的變更。它可以用於各種情況,包括商業、地理或文化方面的變遷。
例句 1:
這個品牌之前叫做「綠色生活」,現在改名為「環保選擇」。
This brand was previously called 'Green Living' and is now renamed 'Eco Choice'.
例句 2:
這個學校之前叫做「市立中學」,後來更名為「市立高級中學」。
This school was previously called 'City Middle School' and was later renamed 'City High School'.
例句 3:
這個產品之前的名稱是「超級吸塵器」,現在改為「智能清潔機」。
This product was previously called 'Super Vacuum Cleaner' and is now known as 'Smart Cleaning Machine'.
這個短語指的是某事物在某個時間點之前的名稱,通常用於描述歷史或背景。它強調了名稱的變化和演變。
例句 1:
這個組織早期的名稱是「社區服務中心」,現在叫做「社會發展協會」。
This organization was earlier named 'Community Service Center' and is now called 'Social Development Association'.
例句 2:
這座橋早期的名稱是「老橋」,後來因為重建而改名為「新橋」。
This bridge was earlier named 'Old Bridge' and was renamed 'New Bridge' after reconstruction.
例句 3:
這個產品早期的名稱是「便捷手電筒」,現在更新為「智能手電筒」。
This product was earlier named 'Convenient Flashlight' and is now updated to 'Smart Flashlight'.
這個短語用來描述某事物在某個時間點之前的稱呼,通常用於正式的討論或文件中。它可以用於解釋名稱的變更原因或背景。
例句 1:
這個地區之前稱為「舊工廠區」,現在被稱為「創意園區」。
This area was previously referred to as 'Old Factory District' and is now called 'Creative Park'.
例句 2:
這部作品之前稱為「未來的幻想」,現在改名為「時間的交錯」。
This work was previously referred to as 'Future Fantasy' and is now renamed 'Intertwined Times'.
例句 3:
這個項目之前稱為「環保倡議」,現在被稱為「可持續發展計畫」。
This project was previously referred to as 'Environmental Initiative' and is now called 'Sustainable Development Program'.