《雙城記》的意思、翻譯和例句

是什麼意思

《雙城記》是英國作家查爾斯·狄更斯於1859年發表的一部歷史小說。這部小說的故事背景設置在法國大革命期間,主要講述了兩座城市——倫敦和巴黎的對比,以及在這場動亂中人們的生活和命運。小說探討了愛、犧牲、復仇和救贖等主題,並以其獨特的敘事風格和深刻的人物描寫而著稱。

依照不同程度的英文解釋

  1. A famous book by Charles Dickens.
  2. A story about two cities and their people.
  3. A novel set during the French Revolution.
  4. A historical novel contrasting London and Paris.
  5. A story that explores themes of love and sacrifice.
  6. A literary work that highlights the struggles of its characters during a tumultuous period.
  7. A narrative that delves into the complexities of human emotions amidst societal upheaval.
  8. A classic novel examining the dichotomy of two cities during a revolutionary era.
  9. A profound exploration of the human condition against the backdrop of historical conflict.
  10. A seminal work that intertwines personal and political narratives during a time of great change.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:A Tale of Two Cities

用法:

這是《雙城記》的英文原名,直接翻譯為「兩座城市的故事」。這個名稱強調了小說中倫敦和巴黎這兩座城市的對比,以及它們在歷史背景下的不同命運。這部作品是狄更斯最著名的作品之一,並且經常被用作文學課程的必讀書目。

例句及翻譯:

例句 1:

《雙城記》在英文課上被稱為《A Tale of Two Cities》。

A Tale of Two Cities is often studied in English classes.

例句 2:

這本書的英文原名是《A Tale of Two Cities》。

The original English title of the book is A Tale of Two Cities.

例句 3:

許多學生對《A Tale of Two Cities》的主題感到好奇。

Many students are curious about the themes in A Tale of Two Cities.

2:Historical Novel

用法:

這個詞用來描述以歷史事件為背景的虛構故事,通常包含真實的歷史人物和事件。《雙城記》就是一部典型的歷史小說,它描繪了法國大革命的情景,並通過虛構的角色來呈現當時的社會狀況。這類作品通常旨在讓讀者更好地理解歷史背景和人類經歷。

例句及翻譯:

例句 1:

《雙城記》是一部傑出的歷史小說。

A Tale of Two Cities is an outstanding historical novel.

例句 2:

許多歷史小說都試圖將真實事件與虛構故事結合。

Many historical novels attempt to blend real events with fictional stories.

例句 3:

閱讀歷史小說可以幫助我們理解過去的事件。

Reading historical novels can help us understand past events.

3:Classic Literature

用法:

這個詞指的是那些在文學史上被廣泛認可和讚譽的作品。《雙城記》被認為是經典文學的一部分,因為它不僅在當時受到歡迎,至今仍然被廣泛閱讀和研究。經典文學通常涉及深刻的主題和複雜的人物,並對後世的文學創作產生了深遠的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

《雙城記》是經典文學中的一部重要作品。

A Tale of Two Cities is an important work in classic literature.

例句 2:

許多學校都將《雙城記》納入其經典文學課程。

Many schools include A Tale of Two Cities in their classic literature curriculum.

例句 3:

經典文學作品通常能夠跨越時間和文化,影響多代讀者。

Classic literature works often transcend time and culture, influencing generations of readers.

4:Dickens' Masterpiece

用法:

這個短語用來形容查爾斯·狄更斯的代表作,強調其在文學上的重要性和影響力。《雙城記》被許多評論家和讀者視為狄更斯的巔峰之作,因為它展示了他出色的敘事技巧和對人性深刻的洞察。

例句及翻譯:

例句 1:

許多人認為《雙城記》是狄更斯的傑作。

Many consider A Tale of Two Cities to be Dickens' masterpiece.

例句 2:

這部作品展示了狄更斯對社會問題的敏銳觀察。

This work showcases Dickens' keen observations on social issues.

例句 3:

《雙城記》被視為狄更斯文學生涯的巔峰。

A Tale of Two Cities is seen as the pinnacle of Dickens' literary career.