「弄掉」這個詞在中文中通常指的是使某物消失、去除或清除,常用於口語中。它可以用來描述將某物移開、丟棄或處理掉的行為。根據上下文,「弄掉」可以指物理上的移除,也可以引申為情感或心理上的解脫。
通常用於指將某物從一個地方移開或去掉。這個詞可以用於各種情境,包括清理、整理或修理等。無論是物理上的移除,還是從名單或記錄中刪除某項內容,都是這個詞的應用範疇。
例句 1:
請將這些舊文件弄掉。
Please remove these old documents.
例句 2:
他把桌子上的雜物弄掉了。
He removed the clutter from the table.
例句 3:
我們需要弄掉這些不需要的家具。
We need to remove this unnecessary furniture.
用於描述去除或丟棄某物的行為,通常帶有輕鬆或隨意的語氣,表示不再需要某物。這個短語可以用於生活中的各種情境,從清理家居到解決情感上的困擾。
例句 1:
我打算弄掉這些舊衣服。
I plan to get rid of these old clothes.
例句 2:
她想弄掉她的壞習慣。
She wants to get rid of her bad habits.
例句 3:
我們需要弄掉這些雜物,讓空間更整潔。
We need to get rid of this clutter to make the space tidier.
這個詞通常用於更正式的場合,指的是徹底去除某物,通常是指不必要的、危險的或有害的東西。它可以用於科技、醫療、環保等多個領域。
例句 1:
我們需要找到方法來弄掉這些害蟲。
We need to find a way to eliminate these pests.
例句 2:
這種藥物可以有效地弄掉細菌。
This medication can effectively eliminate bacteria.
例句 3:
公司正在努力弄掉無效的工作流程。
The company is working to eliminate inefficient workflows.
這個短語通常用於正式場合,指的是處理或丟棄某物,尤其是當涉及到垃圾或不再需要的物品時。它通常涉及適當的處理方式,尤其是在環保方面。
例句 1:
請妥善弄掉這些廢物。
Please dispose of this waste properly.
例句 2:
他們正在尋找方法來弄掉過期的藥物。
They are looking for ways to dispose of expired medications.
例句 3:
在清理過程中,請確保弄掉所有不需要的物品。
During the cleanup, please ensure to dispose of all unnecessary items.