「不悔改」這個詞的意思是指不願意改變自己的行為或想法,特別是當這些行為或想法是錯誤或不當的時候。這個詞常常用來形容一種堅持錯誤或不願意承認錯誤的態度,通常帶有負面的含義。
形容一個人對於自己的行為沒有懊悔或悔恨,無論這些行為是否造成了傷害或問題。這個詞通常用於描述那些不願意承認錯誤或不願意改變的人,特別是在道德或法律的背景下。
例句 1:
他在法庭上顯得非常不悔改,完全不承認自己的錯誤。
He appeared very unrepentant in court, refusing to acknowledge his mistakes.
例句 2:
這位不悔改的罪犯對他的行為毫無懊悔之情。
The unrepentant criminal showed no remorse for his actions.
例句 3:
她對自己的選擇不悔改,堅持自己的立場。
She remained unrepentant about her choices, insisting on her stance.
用來形容一個人對於自己的行為沒有任何悔意或後悔,尤其是當這些行為對他人造成傷害時。這個詞強調缺乏懊悔的情感,通常用於負面的情境中。
例句 1:
他的不悔改態度讓所有人都感到失望。
His unremorseful attitude disappointed everyone.
例句 2:
即使面對後果,他依然不悔改。
Even faced with the consequences, he remained unremorseful.
例句 3:
她的行為不斷傷害他人,但她似乎完全不悔改。
Her actions continuously hurt others, yet she seemed completely unremorseful.
形容一個人固執己見,不願意改變自己的想法或行為,無論外界的意見或建議如何。這個詞可以用於描述對於某些事情的堅持,無論是正面還是負面的情境。
例句 1:
他對這個問題非常固執,不願意聽取別人的意見。
He is very stubborn about this issue and refuses to listen to others' opinions.
例句 2:
她對自己的信念不悔改,儘管周圍的人都提出了建議。
She remains stubborn in her beliefs, despite suggestions from those around her.
例句 3:
這種固執的態度讓他在團隊中難以合作。
This stubborn attitude makes it difficult for him to collaborate in the team.
形容一個人不願意改變自己的態度或行為,特別是在面對新的情況或挑戰時。這個詞強調缺乏彈性,通常用於描述某種不適應的狀態。
例句 1:
他的態度非常不靈活,無法適應快速變化的環境。
His attitude is very inflexible, making it hard to adapt to a rapidly changing environment.
例句 2:
在這種情況下,不悔改的態度顯得特別不合時宜。
In this situation, an inflexible attitude seems particularly inappropriate.
例句 3:
她在工作上不悔改,對新方法持反對意見。
She is inflexible at work, opposing new methods.