「心灼熱」這個詞在中文中通常用來形容一種強烈的情感狀態,通常涉及情感的激烈或熱烈的感受。它可以用來表達對某事的熱情、渴望、愛慕或強烈的情感反應。這種情感狀態可能是正面的,例如對愛情或理想的熱愛,也可能是負面的,例如因為失去或痛苦而產生的強烈情感。這個詞通常會與情感、心情和心理狀態相關聯。
這個詞組通常用來形容一種強烈的情感狀態,尤其是在愛情或渴望方面。它描繪了一種內心深處的強烈感受,像火焰一樣燃燒著。這種表達常用於詩歌或文學作品中,傳達一種無法抑制的情感。
例句 1:
她的心中燃燒著對他的愛,讓她無法自拔。
Her heart was burning with love for him, making it impossible to escape.
例句 2:
這首歌描繪了一種燃燒的心,充滿了對失去的渴望。
This song depicts a burning heart, filled with longing for what was lost.
例句 3:
他在追求夢想的過程中,心中燃燒著不屈的鬥志。
He had a burning heart in the pursuit of his dreams, filled with unyielding determination.
用來描述某人對某事物的強烈熱愛或興趣。這個詞通常用於形容對藝術、音樂、運動或人際關係的熱情。它可以表示一種積極的情感狀態,讓人感受到強烈的動力和活力。
例句 1:
她對音樂的熱情讓她成為了一位出色的演奏家。
Her passion for music made her an outstanding performer.
例句 2:
他對環保事業的熱情驅使他參加了多個志願活動。
His passion for environmental protection drove him to participate in multiple volunteer activities.
例句 3:
這位作家的作品充滿了對生活的熱情。
The writer's works are filled with a passion for life.
這個詞用來形容一種強烈且熱烈的情感,通常與激情、怒火或熱情相關聯。它可以用來描述一個人的性格、情感反應或表達方式,展現出一種火熱的情感狀態。
例句 1:
她對這個議題的看法非常激烈,總是以火熱的情緒表達。
She has a fiery opinion on the issue, always expressing herself with intense emotion.
例句 2:
他的演講充滿了火熱的激情,讓聽眾深受感動。
His speech was filled with fiery passion, deeply moving the audience.
例句 3:
他們之間的爭論變得火熱,情緒高漲。
The argument between them became fiery, with emotions running high.
這個詞組用來形容一種強烈的情感體驗,無論是愛、痛苦、渴望還是憤怒。它可以用來描述一個人對某事的深刻感受,通常伴隨著強烈的情感反應。
例句 1:
她在失去摯友後感受到強烈的情感。
She felt intense emotion after losing her close friend.
例句 2:
這部電影引發了觀眾的強烈情感反應。
The movie evoked intense emotion from the audience.
例句 3:
他的回憶中充滿了對過去的強烈情感。
His memories were filled with intense emotion for the past.