「白皙感」通常指的是肌膚的白皙、細膩和光滑的感覺,通常與健康、青春和美麗相關聯。在中文中,這個詞彷彿在描述一種理想的皮膚狀態,常見於美容和護膚的討論中。
通常用於形容皮膚的顏色,指的是皮膚的顏色較淺,常常被視為美的標準之一。這個詞在亞洲文化中尤其受到重視,許多人會使用美白產品來達到這種效果。
例句 1:
她的皮膚非常白皙,讓人羨慕。
Her skin is very fair, which makes others envious.
例句 2:
這款產品能夠幫助改善皮膚的白皙度。
This product can help improve the fairness of the skin.
例句 3:
在許多文化中,白皙的皮膚被視為美的象徵。
In many cultures, fair skin is seen as a symbol of beauty.
指的是皮膚觸感的光滑程度,通常與皮膚的保養和健康狀況有關。光滑的肌膚通常被認為是健康和青春的象徵。
例句 1:
她的臉部肌膚非常光滑,讓人感覺很舒服。
Her facial skin is very smooth, making it feel pleasant.
例句 2:
使用這款乳液後,我的皮膚變得更加光滑。
After using this lotion, my skin has become smoother.
例句 3:
光滑的皮膚是良好護膚習慣的結果。
Smooth skin is the result of good skincare habits.
通常指皮膚的顏色較淺,這可能是因為健康狀況、環境因素或遺傳因素造成的。在某些情況下,過於白皙的皮膚也可能被視為不健康的徵兆。
例句 1:
他的皮膚顏色有些白皙,可能是因為缺乏陽光。
His skin tone is a bit pale, possibly due to lack of sunlight.
例句 2:
她的白皙肌膚在陽光下顯得格外明亮。
Her pale skin looks particularly bright in the sunlight.
例句 3:
過度的白皙可能會讓人擔心健康問題。
Excessive paleness might raise concerns about health issues.
通常用來形容肌膚的光澤感,表示皮膚看起來健康且充滿活力。這種光澤感通常被認為是美麗的重要指標。
例句 1:
她的肌膚散發著健康的光澤,讓她看起來非常迷人。
Her skin radiates a healthy glow, making her look very charming.
例句 2:
這款產品能夠讓你的肌膚恢復光澤感。
This product can restore radiance to your skin.
例句 3:
良好的飲食和護膚可以使肌膚散發出自然的光澤。
A good diet and skincare can make the skin radiate a natural glow.