「天寧寺」是位於台灣的一座著名佛教寺廟,主要供奉觀音菩薩。這座寺廟以其優美的建築和寧靜的環境而聞名,吸引了許多信徒和遊客前來參拜和觀光。天寧寺的歷史悠久,具有重要的文化和宗教意義,是當地社區的一個重要精神中心。
指供奉神明或佛教人物的宗教建築,通常是信徒進行宗教儀式或祈禱的場所。寺廟的設計和裝飾通常具有文化和藝術價值,並且在社區中扮演著重要的角色。
例句 1:
天寧寺是一座非常受歡迎的寺廟,每年吸引大量遊客。
Tian Ning Temple is a very popular temple, attracting many visitors each year.
例句 2:
他們在寺廟裡舉行了傳統的祭祀儀式。
They held traditional rituals at the temple.
例句 3:
這座寺廟的建築風格非常獨特。
The architecture of this temple is very unique.
通常指僧侶居住和修行的地方,這裡的生活方式通常是以宗教實踐為中心。寺院通常是修行者的避世之地,提供安靜的環境來進行冥想和學習。
例句 1:
這個寺廟的僧侶們在寺院裡過著簡樸的生活。
The monks at this monastery live a simple life.
例句 2:
他們在寺院裡進行靜坐冥想。
They practice meditation in the monastery.
例句 3:
這座寺院的歷史可以追溯到幾百年前。
The history of this monastery dates back several hundred years.
指供奉特定神明或聖人的地方,通常是小型的、專門的祭祀場所。神龕通常是信徒表達敬意和祈求的地方。
例句 1:
這個神龕是當地人崇敬的一個重要場所。
This shrine is an important place of reverence for the locals.
例句 2:
他們在神龕前燒香祈求平安。
They burn incense and pray for peace at the shrine.
例句 3:
這座神龕的設計非常精美。
The design of this shrine is very exquisite.
泛指任何供人們進行宗教活動的場所,包括教堂、寺廟、清真寺等。這些地方通常是社區聚集、進行宗教儀式和社交的中心。
例句 1:
這個地方是社區的主要崇拜場所。
This place is the main place of worship for the community.
例句 2:
每週的宗教聚會在這裡舉行。
Weekly religious gatherings are held here.
例句 3:
許多人在這裡尋求靈性上的安慰。
Many people seek spiritual comfort here.