天寧寺的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「天寧寺」是位於台灣的一座著名佛教寺廟,主要供奉觀音菩薩。這座寺廟以其優美的建築和寧靜的環境而聞名,吸引了許多信徒和遊客前來參拜和觀光。天寧寺的歷史悠久,具有重要的文化和宗教意義,是當地社區的一個重要精神中心。

依照不同程度的英文解釋

  1. A famous temple in Taiwan.
  2. A place where people go to pray.
  3. A religious site dedicated to a deity.
  4. A historical temple known for its architecture.
  5. A spiritual center for the local community.
  6. An important cultural landmark in Taiwan.
  7. A site that attracts many visitors and worshippers.
  8. A temple that plays a significant role in local traditions.
  9. A renowned religious institution with significant historical value.
  10. A prominent Buddhist temple with deep cultural roots.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Temple

用法:

指供奉神明或佛教人物的宗教建築,通常是信徒進行宗教儀式或祈禱的場所。寺廟的設計和裝飾通常具有文化和藝術價值,並且在社區中扮演著重要的角色。

例句及翻譯:

例句 1:

天寧寺是一座非常受歡迎的寺廟,每年吸引大量遊客。

Tian Ning Temple is a very popular temple, attracting many visitors each year.

例句 2:

他們在寺廟裡舉行了傳統的祭祀儀式。

They held traditional rituals at the temple.

例句 3:

這座寺廟的建築風格非常獨特。

The architecture of this temple is very unique.

2:Monastery

用法:

通常指僧侶居住和修行的地方,這裡的生活方式通常是以宗教實踐為中心。寺院通常是修行者的避世之地,提供安靜的環境來進行冥想和學習。

例句及翻譯:

例句 1:

這個寺廟的僧侶們在寺院裡過著簡樸的生活。

The monks at this monastery live a simple life.

例句 2:

他們在寺院裡進行靜坐冥想。

They practice meditation in the monastery.

例句 3:

這座寺院的歷史可以追溯到幾百年前。

The history of this monastery dates back several hundred years.

3:Shrine

用法:

指供奉特定神明或聖人的地方,通常是小型的、專門的祭祀場所。神龕通常是信徒表達敬意和祈求的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這個神龕是當地人崇敬的一個重要場所。

This shrine is an important place of reverence for the locals.

例句 2:

他們在神龕前燒香祈求平安。

They burn incense and pray for peace at the shrine.

例句 3:

這座神龕的設計非常精美。

The design of this shrine is very exquisite.

4:Place of Worship

用法:

泛指任何供人們進行宗教活動的場所,包括教堂、寺廟、清真寺等。這些地方通常是社區聚集、進行宗教儀式和社交的中心。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地方是社區的主要崇拜場所。

This place is the main place of worship for the community.

例句 2:

每週的宗教聚會在這裡舉行。

Weekly religious gatherings are held here.

例句 3:

許多人在這裡尋求靈性上的安慰。

Many people seek spiritual comfort here.