「高新」這個詞在中文中通常指的是高科技或高新技術,特別是在經濟和產業發展的背景下。它常用來形容那些技術含量高、創新性強的產業或產品。這些產業通常涉及信息技術、生物技術、新材料、新能源等領域,並且在經濟發展中扮演著重要的角色。
這個詞用來形容那些依賴於最新技術的產品或服務。高科技產品通常是指那些在設計、開發或生產過程中使用了先進技術的商品,如智能手機、電腦及其他電子設備。高科技行業通常是指那些專注於技術創新和研發的企業或部門。
例句 1:
這家公司專注於高科技產品的開發。
This company focuses on the development of high-tech products.
例句 2:
高科技產業在經濟中越來越重要。
The high-tech industry is becoming increasingly important in the economy.
例句 3:
他們的高科技解決方案改善了工作效率。
Their high-tech solutions improved work efficiency.
指的是在科學和工程領域中,經過研究和開發而達到的高水平技術。這些技術通常具有創新性,能夠顯著提高生產力或改善產品性能。例子包括人工智慧、機器學習和自動化技術等。
例句 1:
這項技術是基於先進技術的研究成果。
This technology is based on the research results of advanced technology.
例句 2:
先進技術的應用可以提升產品的競爭力。
The application of advanced technology can enhance the competitiveness of products.
例句 3:
許多公司正在尋求利用先進技術來改善其業務流程。
Many companies are looking to leverage advanced technology to improve their business processes.
這個詞強調技術的創新性和新穎性,通常用於形容那些能夠帶來突破性改進或新解決方案的技術。這類技術常常是新興行業的核心,並且能夠解決現有問題或滿足未來需求。
例句 1:
這項創新技術徹底改變了我們的工作方式。
This innovative technology has completely changed the way we work.
例句 2:
他們的產品使用了許多創新技術來提高效率。
Their products use many innovative technologies to enhance efficiency.
例句 3:
創新技術在推動經濟增長方面發揮了重要作用。
Innovative technology plays a crucial role in driving economic growth.
這個詞用來形容在某一領域中最先進、最前沿的技術。通常涉及到最新的科學研究和技術發展,並且這些技術常常是行業內的領導者。
例句 1:
這家公司專注於開發尖端技術以保持市場競爭力。
This company focuses on developing cutting-edge technology to maintain market competitiveness.
例句 2:
尖端技術的發展使我們能夠實現更高的生產效率。
The development of cutting-edge technology allows us to achieve higher production efficiency.
例句 3:
他們的研究團隊在尖端技術的應用上取得了重大突破。
Their research team has made significant breakthroughs in the application of cutting-edge technology.