葉包米飯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「葉包米飯」是一道台灣特色的傳統美食,通常是用新鮮的葉子包裹米飯及各種餡料,然後蒸熟或煮熟。這道料理的葉子可以是筊白筍葉、香蕉葉或其他可食用的葉子,餡料則可能包括肉類、海鮮、蔬菜或香料等。葉包米飯通常具有獨特的香氣和風味,因為葉子在烹煮過程中會釋放出香氣,為米飯增添風味。它不僅是一道美味的菜餚,還常常在節慶或家庭聚會中出現,象徵著團圓和祝福。

依照不同程度的英文解釋

  1. Rice wrapped in leaves.
  2. Rice cooked with fillings inside leaves.
  3. A dish made of rice and other ingredients wrapped in leaves.
  4. A traditional dish where rice and fillings are steamed in leaves.
  5. A culinary preparation where rice is enclosed in leaves and cooked.
  6. A traditional dish that combines rice with various fillings, wrapped in leaves for cooking.
  7. A delicacy that involves wrapping rice with different ingredients in leaves before cooking.
  8. A dish consisting of rice and assorted fillings, enveloped in leaves and steamed.
  9. A traditional food item where rice and various fillings are encased in leaves and cooked, enhancing flavor.
  10. A traditional preparation of rice and fillings enveloped in leaves, often steamed for flavor.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Leaf-wrapped rice

用法:

這是一種將米飯和餡料包裹在葉子裡的製作方法,通常使用可食用的葉子進行包裹,然後進行蒸煮。這種料理在許多文化中都有類似的做法,並且常常會根據當地的食材和風味進行變化。

例句及翻譯:

例句 1:

我最喜歡的傳統美食是葉包米飯

My favorite traditional dish is leaf-wrapped rice.

例句 2:

這道葉包米飯的味道非常獨特。

The flavor of this leaf-wrapped rice is very unique.

例句 3:

她學會了如何製作葉包米飯

She learned how to make leaf-wrapped rice.

2:Rice dumplings

用法:

這個詞通常指傳統的米飯製作,可能是圓形或其他形狀,並且可以包裹各種餡料。雖然葉包米飯和粽子有相似之處,但它們的製作方法和食材可能會有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

端午節時,我們會吃粽子。

During the Dragon Boat Festival, we eat rice dumplings.

例句 2:

這些米飯餃子裡面包著豐富的餡料。

These rice dumplings are filled with rich ingredients.

例句 3:

她喜歡吃不同口味的米飯餃子。

She enjoys eating rice dumplings with different flavors.

3:Stuffed rice

用法:

這個詞通常用來描述將米飯與其他食材混合或包裹在一起的料理,可能會用不同的外包裝材料。這樣的做法在各種文化中都有出現,並且可以根據當地的食材進行調整。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜是用香料和肉類填充的米飯。

This dish is stuffed rice with spices and meat.

例句 2:

他們的特製米飯餡料非常好吃。

Their special stuffed rice filling is very delicious.

例句 3:

我學會了如何製作不同口味的米飯。

I learned how to make stuffed rice with different flavors.

4:Leaf rice

用法:

這個詞可以用來描述任何將米飯和餡料包裹在葉子中的料理,通常會強調葉子在料理中的角色。這種料理在亞洲各地非常受歡迎,並且有多種變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這道葉米飯的香氣讓我想起了家鄉。

The aroma of this leaf rice reminds me of my hometown.

例句 2:

他們的葉米飯是用新鮮的當季食材製作的。

Their leaf rice is made with fresh seasonal ingredients.

例句 3:

我喜歡在聚會上享用葉米飯。

I love enjoying leaf rice at gatherings.