「小劑量」指的是相對於標準劑量或常規劑量來說的較小的劑量。這個詞常用於醫學、藥學或科學領域,描述藥物、化學物質或其他成分的用量。小劑量通常用於減少副作用、提高安全性或在特定情況下進行精確控制。
通常用於醫學和藥學,指的是相對於標準劑量的較小劑量。小劑量的使用常見於需要精確控制藥物效果或減少副作用的情況。
例句 1:
醫生建議使用小劑量的藥物以減少副作用。
The doctor recommended using a small dosage of the medication to minimize side effects.
例句 2:
這種藥物在小劑量下效果顯著。
This medication is effective at a small dosage.
例句 3:
小劑量的維他命對健康有益。
A small dosage of vitamins is beneficial for health.
通常用於描述藥物或治療中的低劑量,特別是在臨床試驗或長期治療中。低劑量的使用可以幫助減少副作用並提高患者的耐受性。
例句 1:
這種治療的低劑量可以有效降低風險。
The low dose of this treatment can effectively reduce risks.
例句 2:
在某些情況下,低劑量的抗生素是足夠的。
In some cases, a low dose of antibiotics is sufficient.
例句 3:
醫生建議從低劑量開始,觀察身體反應。
The doctor suggested starting with a low dose to observe the body's response.
用於描述極小的量,通常是在科學實驗或配方中需要精確控制的情況。最小量的使用可以確保效果同時避免不必要的風險。
例句 1:
這個配方只需要最小量的添加劑。
This formula requires only a minimal amount of additive.
例句 2:
在這種情況下,使用最小量的化學品是安全的。
Using a minimal amount of chemicals is safe in this situation.
例句 3:
對於這種藥物,最小量的使用可以達到預期效果。
For this medication, a minimal amount can achieve the desired effect.
通常用於描述相對於正常劑量或數量的減少,特別是在需要調整劑量以適應個別需求的情況下。
例句 1:
他在治療過程中使用了減少的劑量。
He used a reduced quantity during the treatment process.
例句 2:
這種藥物的減少劑量不影響療效。
The reduced quantity of this medication does not affect its efficacy.
例句 3:
對於敏感患者,使用減少的劑量是必要的。
For sensitive patients, using a reduced quantity is necessary.