「柔嫩感」這個詞通常用來形容某種觸感或質感,尤其是與皮膚、食物或材料有關的柔軟、細膩和舒適的感受。這個詞可以用來描述人的皮膚、植物的葉子、食物的質地等,傳達出一種輕柔、細膩的感覺。
通常用來形容物體或材料的觸感,表示其柔軟和易於觸碰的特性。這個詞可以用來描述布料、皮膚或其他物體的質感。柔軟的物體通常給人一種舒適的感覺,並且容易與其他物體互動。在日常生活中,柔軟的產品如枕頭、毛毯或衣物都會被形容為柔軟的。
例句 1:
這件衣服的布料非常柔軟,穿起來很舒服。
The fabric of this shirt is very soft and comfortable to wear.
例句 2:
這個枕頭的柔軟度剛好,讓我睡得很好。
The softness of this pillow is just right, and I sleep very well.
例句 3:
她的皮膚非常柔軟,像嬰兒一樣光滑。
Her skin is very soft, smooth like a baby's.
通常用來形容某種情感或觸感,表示柔軟和溫柔的特質。這個詞可以用來描述人的情感狀態,或是某種觸感的質地。例如,食物的嫩度可以用來形容肉類或蔬菜的質感。當一個人表現出關懷和溫柔時,也可以用這個詞來形容他們的行為。
例句 1:
這道菜的肉質非常嫩,口感極佳。
The meat in this dish is very tender and has an excellent texture.
例句 2:
她的聲音充滿了柔情和溫柔。
Her voice is filled with tenderness and gentleness.
例句 3:
這朵花的花瓣非常嫩,讓人不忍心碰觸。
The petals of this flower are very tender, making it hard to touch.
通常用來形容某種細膩和精緻的特性,特別是在食物或藝術品方面。這個詞可以指食物的口感、外觀或製作工藝的精緻程度。在生活中,某些食物如法式甜點或精緻的點心都會被稱為 delicacy。
例句 1:
這道法式甜點的口感非常細膩,讓人回味無窮。
The texture of this French dessert is very delicate and unforgettable.
例句 2:
藝術品的細膩程度讓人驚嘆。
The delicacy of the artwork is truly astonishing.
例句 3:
這種魚的肉質非常細膩,適合做成生魚片。
The flesh of this fish is very delicate, perfect for sashimi.
通常用來形容某種行為或觸感的溫和和柔和,表示對他人或物品的關懷和體貼。這個詞可以形容人的性格,也可以描述某種觸感或動作的輕柔程度。在日常生活中,對待嬰兒或寵物時,我們常常表現出 gentleness。
例句 1:
她對小狗的態度非常溫柔,讓它感到安心。
Her gentleness towards the puppy makes it feel safe.
例句 2:
他的手勢非常輕柔,讓人感到舒適。
His gestures are very gentle, making people feel at ease.
例句 3:
她用溫柔的聲音安慰了哭泣的孩子。
She comforted the crying child with a gentle voice.